Claro Bruno, nós falamos o mesmo idioma. Obrigado pelo almoço. | Open Subtitles | نحن نفكر نفس التفكير بالطبع شكرا من أجل الغداء |
Levou só 248 dólares espaciais, para pagar almoço, gasolina e portagens. | Open Subtitles | لقد أخذ فقط 248 عملة فضائية من أجل الغداء و الوقود و الرسوم |
Intervalo de uma hora para almoço. | Open Subtitles | سوف تتوقف المحكمة لمدة ساعة من أجل الغداء |
Porque você me deve... US$ 43,86 de almoço esta semana. | Open Subtitles | لأنك تدينني بـ 43.86 دولار من أجل الغداء هذا الأسبوع |
Vai lá. Dás-me dinheiro para o almoço? | Open Subtitles | اذهبي ، أيمكنُني الحصول على بعض المال من أجل الغداء ؟ |
E tens de te trocar e tomar banho, e precisas de me dar 10 dólares para o almoço e tens de preencher os formulários de inscrição. | Open Subtitles | عليكِ أن تبدّلي ملابسكِ وتستحمي ويجب أن تعطيني 10 دولارات من أجل الغداء وعليكِ أن تملئي استمارة الانتساب |
Sim, mas é ótimo porque vou fazê-la pagar o almoço. | Open Subtitles | أجل, لكن هذا عظيم لأني سأدعها تدفع من أجل الغداء |
Precisava de dinheiro para o almoço. | Open Subtitles | لقد احتجت نقوداً من أجل الغداء |
- Estou em horário de almoço. | Open Subtitles | أنا في راحة من أجل الغداء من فضلك |
Mesmo a tempo do almoço. | Open Subtitles | فى الميعاد بالضبط من أجل الغداء |
Dei-lhe dinheiro para o almoço. | Open Subtitles | ناولتها المال من أجل الغداء .. أنا |
Cinco minutos para almoço. | Open Subtitles | خمس دقائق من أجل الغداء |
Sabes, a última vez que as tuas mãos te incomodaram estavas a falar com a Lacey por causa do almoço. | Open Subtitles | آخر مرهـ ضعفـت فيها يدكِ عندما إتصلتِ بـ(لايسي) من أجل الغداء |
Sim, para o almoço. Agora é o pequeno almoço. | Open Subtitles | نعم ,من أجل الغداء , هذا فطور |
Estava no Rosewood ao almoço, não estava a comer, o costume. | Open Subtitles | كنت فى (روسوود ) من أجل الغداء أقصد, كانت ساعة الغداء كنت هناك لم أكن أأكل كالمعتاد |
- Vou vestir-me para o almoço. | Open Subtitles | -سأرتدي ملابسي من أجل الغداء |
- almoço. - Sim, almoço. | Open Subtitles | الغداء - أجل , الغداء - |