começavam a disparar à toa em direcção ao campo por diversão. | TED | فيأخذون بإطلاق النيران على السجان من أجل المتعة فحسب |
Isto é algo que fazemos às vezes por diversão. | Open Subtitles | إنه أمر نقوم به أحياناً من أجل المتعة |
E quando estão demasiado velhos para trabalhar, ou para serem montados por diversão, são assassinados, esfolados e vendidos como comida de cão. | Open Subtitles | وعندما تصبح عجوزاً لا تنفع للعمل أو الركوب من أجل المتعة تذبح وتُسلخ وتباع كلحم للكلاب |
Eu não mato por prazer, ao contrário de alguns. | Open Subtitles | أنا لا أقتل من أجل المتعة على خلاف البعض |
Quando não anda a prostituir meninas por divertimento. | Open Subtitles | عندما لا يقود الفتيات الصغيرات من أجل المتعة |
Foi uma coisa um pouco clandestina que nós fizemos por diversão | Open Subtitles | لقد كان شيئا سريا صغيرا عملناه من أجل المتعة |
Conseguem ficar submersos mais de 30 segundos e parecem fazê-lo só por diversão. | Open Subtitles | بإستطاعتهمأنيبقوافيالأسفلإليأكثرمن 30ثانية ، و يظهر أنهم يفعلوا ذلك فقط من أجل المتعة. |
Assistes a conferências sobre surtos de cólera apenas por diversão? | Open Subtitles | و تذهب للمحاضرات عن إثارة غضب فقط من أجل المتعة ؟ |
Dinheiro, carros. Matar por diversão. | Open Subtitles | المال, السيارات, أذية الناس من أجل المتعة |
Ele é mau para mulheres e para crianças e fá-lo por diversão. | Open Subtitles | إنُه سيء للنساء والأطفال ويفعل ذلك من أجل المتعة |
Ele ligou a informar o crime. É como se o tivesse feito por diversão. | Open Subtitles | لقد اتّصل ليبلّغ عن جريمته يبدو وكأنّه فعل ذلك من أجل المتعة |
Fazem-no por diversão. | Open Subtitles | لا , لا , إنهم يقومون بهذا من أجل المتعة |
E só por diversão, talvez vá arrancar todos os seus dentes antes de o matar. | Open Subtitles | ومن أجل المتعة فقط، قد أقتلع كلّ أسنانكَ قبل أن أرديكَ |
Não precisava explodir-nos só por diversão. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لتفجيرنا من أجل المتعة صحيح |
Ela trabalha na portaria, come almas por diversão? | Open Subtitles | , إنها تعمل في المقدمة تأكل الأرواح من أجل المتعة ؟ |
Às vezes é bom destruir as coisas por diversão. | Open Subtitles | أحيانا على ما يرام ل تدمير الأشياء من أجل المتعة. |
Inicialmente, as drogas são tomadas por prazer. | Open Subtitles | في البداية، والمخدرات التي اتخذت من أجل المتعة. |
Não matam por prazer, só os humanos é que fazem. | Open Subtitles | أنها لا تقتل من أجل المتعة. فقط البشر يفعلون ذلك، |
O pai do Gacy batia-lhe por prazer. | Open Subtitles | والد "جريسى" كان يضربه من أجل المتعة فقط |
Por divertimento ou para garantir que estava comigo à meia-noite? | Open Subtitles | أهو من أجل المتعة أم أراد أن يتأكد من أن نكون معاً في منتصف الليل؟ |
Vão despedaçar-te só por divertimento. | Open Subtitles | ستخفض ثقوب في جميع أنحاء الجسم من أجل المتعة لمجرد أنه يعتقد أنها تبدو جميلة. |
Alguma vez pensou em casar por divertimento? | Open Subtitles | هل فكرت بالزواج من أجل المتعة فقط ؟ |