Mas li algures que o Lacrosse teve origem nas tribos nativos americanas e que o jogavam para resolver conflitos. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أن الليكاروس أتت من قبائل الأميركيين الأصليين وأنها لعبت من أجل حل الصراع |
Na verdade, enquanto pessoas, somos muito capazes de nos reunirmos para resolver problemas. | TED | نحن في الواقع، كشعب، قادرة جدا القادمة معا من أجل حل المشاكل. |
E, para resolver um problema de saúde pública, a agência acaba semeando outro problema. | TED | ومن أجل حل مشكلة واحدة متعلقة بالصحة العامة، تزرع الوكالة بذور مشكلة أخرى. |
para resolver este problema da informação, precisamos de três coisas: verificar, rastrear e partilhar. | TED | لذا من أجل حل مشكلة المعلومات هذه، نحتاج إلى القيام بثلاث خطوات: التحقق، والتتبع، والمشاركة. |
para resolver um problema, é necessário reconhecer que o temos. | TED | من أجل حل مشكلة ما، نحتاج أن نقرّ بوجود المشكلة نفسها. |
Às vezes, para resolver um caso, é preciso resolver outro. | Open Subtitles | أحيانًا من أجل حل قضية على المرء حل قضية أخرى أولاً |
para resolver este crime, temos de reunir novas provas e, se quiseres, podes negar o teu testemunho quando pedirmos o habeas corpus. | Open Subtitles | ـ من أجل حل هذه الجريمة، إننابحاجةلجمعأدلةجديدةو... إذا كنتِ مستعدة لذلك، فبوسعكِ التخلي عن شهادتكِ |
Ele precisa de mim para resolver o Lexicon. | Open Subtitles | أنه يحتاجني من أجل حل لغز المعجم |
Sabes, não estamos aqui para resolver casos. | Open Subtitles | كما ترى, نحن هنا لسنا من أجل حل القضايا |
Estamos aqui para resolver problemas. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل حل المشاكل العالقة |
para resolver a crise de Roma! | Open Subtitles | ! من أجل حل الأزمة في روما |