Sim. Mas é tempo de usar um pouco se senso comum | Open Subtitles | أجل صحيح ، لكن قد حان الوقت للنظر للأمور بتفهم |
Sim, está bem, e um rabo bonito, também! Sou doente! | Open Subtitles | أجل صحيح والمؤخرة الجميلة ايضاً ، أنا شاذ |
Sim, é verdade, mas dada a gravidade da primeira, já era de esperar. | Open Subtitles | أجل صحيح ، بالنظر الى شدة الجلطه الأولى ، لم يكن ملاحظاً |
Pois claro. Acha mesmo que tenho cara de universitária? | Open Subtitles | أجل, صحيح, هل تراني أشبه من هم في سن الجامعة؟ |
Sim, Pois, queremos ajudar-te a fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | أجل , صحيح , لكن اسمعي نحن نودّ مساعدتكِ على القيام بعملكِ |
Está, Certo... claro, funcionou tão bem no passado. | Open Subtitles | أجل صحيح كان هذا يسير على نحو جيد في الماضي |
Certo, porque elas são mais importantes, é por isso que elas tiveram as suas próprias personagens. | Open Subtitles | أجل صحيح ، لأنهما أكثر أهمية مني لهذا حصلتا على شخصياتهما الخاصة |
E Sim, as mudanças são assustadoras, mas também inevitáveis. | Open Subtitles | و أجل صحيح, إن التغيير مخيف و لكنه حتمي أيضا |
Sim, é verdade que no passado nós tivemos... você sabe, alguns jogos sexuais para a ajudar a ficar confortável, mas... | Open Subtitles | أجل صحيح بأنه في الماضي قمنا ببعض بعض العاب الجنس التمثيلية لمساعدتها على الأعتياد |
Ah,Sim.Essa cheerleader. | Open Subtitles | أجل , صحيح تلك المشجعة أجل , أجل , سمعت بذلك |
Claro, Sim! Não o reconheci com o cabelo comprido. | Open Subtitles | أجل , صحيح , أنا لم أتعرّف عليكَ بشعركَ الطويل. |
Eu quero um reembolso. Sim, é verdade. O total reembolso. | Open Subtitles | أريد استعادة أموالي, أجل صحيح, المبلغ كامل |
- Pois. | Open Subtitles | أجل , صحيح لأنّ أموراً سيئة كهذه لا تحصل أبداً |
Pois foi, estava a ser mesmo estranho. | Open Subtitles | أجل .. صحيح .. لقد كنتُ أتصرف بغرابة شديدة |
Pois. Tenho de ir aos AA. | Open Subtitles | أجل صحيح يجب أن أذهب الى أجتماع المدمنين على الكحول |
Certo, Pois. Bom... É bom saber. | Open Subtitles | أجل صحيح, من الجميل معرفة ذلك, نكون مستعدين دائمًا |
- Se calhar, para que tivéssemos esta conversa. - Pois. | Open Subtitles | ربما لكي نجري هذه المحادثة - أجل, صحيح - |
- Controlar? Pois, claro. Tenho-me controlado muito bem, ultimamente. | Open Subtitles | التحكم، أجل صحيح قمت بذلك كثيراً في الآونة الأخيرة |
Pois, Certo. Os vapores devem ter-te afectado. | Open Subtitles | أجل, صحيح قد تكون الرائحة وصلت إليك |
Exactamente. Certo, procura conexões UDP e TCP abertas... na rede do COE. | Open Subtitles | أجل, صحيح سأجري مسحاً على "منافذ إتصالات "يو دي بي" و "تي سي بي |