Estava a trabalhar na garagem quando ouvi o tiro. | Open Subtitles | أجل. كنت أعمل بالورشة عندما سمعتُ المسدس يُطلق. |
Estava a lavar roupa na cave da residência, quando vi o saco. | Open Subtitles | أجل كنت أغسل الثياب في قبو المهجع السكني ورأيت حقيبة |
Então, um dia... sim, eu Estava a brincar no meu computador e alguns soldados vieram ver o que eu Estava a fazer. | Open Subtitles | وذات يوم أجل كنت أعبث بجهازي بعض الجنود يأتون للنظر لما أفعله |
Sabes, eu Estava a pensar ir para a faculdade quando sair, mas... | Open Subtitles | أجل , كنت أعتقد أني ذاهبةٌ ... لكلية عندما أخرج لكن |
Eu Estava a pedir indicações e ele ouviu-me dizer o teu nome. | Open Subtitles | أجل. كنت أسأل عن الاتجاهات, و قد سمعني أذكر اسمك |
Estava a dizer que a Helen foi alvejada uma vez, pelo menos, no tiroteio, e encontrámos salpicos de sangue na parede oposta ao corpo dela. | Open Subtitles | حسناَ أجل كنت أقول بأنها تلقت على ألأقل شظيةَ في تبادل النيران ووجدنا آثاراَ من رذاذ الدم على الحائط عبر جسدها |
Na nossa cama com a Jenny. Sim, eu Estava a vingar-me. Aonde queres chegar? | Open Subtitles | فى سريرى , أجل كنت انتقم منك ما هو قصدك ؟ |
Sim, sim, bem, Estava a planear procurar um motel... e voltar para casa só de manhã. | Open Subtitles | أجل, كنت أنوي البحث عن فندق صغير ومن ثم أعود في الصباح |
- Estava a falar ao telefone, alguém apareceu por trás de mim e enfiou o dedo no meu rabo. | Open Subtitles | أجل, كنت واقفاً هناك أتحدّث في الهاتف, وأتى أحدهم من خلفي ووضع إبهامه في مؤخرتي |
Sim. Estava a tentar perceber porque é que não sou mais... | Open Subtitles | أجل, كنت أحاول أن أكتشف سبب أننى لست أكثر... |
Estava a pensar... em cozinhar um belo peixe fresco. | Open Subtitles | أجل, كنت أفكر أن... أطهو هذه السمكة الجميلة الطازجة الكبيرة |
Sim, Estava a pensar se terias spray nasal. | Open Subtitles | أجل كنت اتساءل إن كان لديك بخاخ للأنف؟ |
Estava a celebrar o meu novo pijama. | Open Subtitles | أجل, أجل, كنت أحتفل بــ... ببجامتي الجديدة |
Estava a ver o jogo dos Nicks e apagou-se tudo. | Open Subtitles | " أجل كنت أتابع مباراة " نيك وإنقطع كل شيء |
Sim. Estava a perguntar-me porque nunca mais voltaste para mim. | Open Subtitles | أجل, كنت أتساءل لماذا لم تعد إلي |
Também podia ter ganho o quinto, mas Estava a visitar o Dalai Lama nos Himalaias nesse ano, e... | Open Subtitles | أجل , كنت سأفوز بالمرة الخامسة أيضاً ولكننى كنت أزور "دالى لاما" فى "الهمالايا" فى هذه السنة |
Estava a tomar notas quando começou o seu interrogatório na procuradoria. | Open Subtitles | أجل كنت آخذ ملاحظات حين أجريت مقابلة مع قناة " إي يو إس إي " |
Sim, Estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | أجل , كنت أفكر بنفس الشىء |
Estava a pensar naquela semana em Maui em que usaste uma orquídea no cabelo todos os dias e... | Open Subtitles | أجل , كنت أفكر بهذا الاسبوع في (ماوي) و كنتِتضعينزهرةأوركيدفيشعركِ كليوم , .و انا. |
Estava a mudar um colchão e tive que ficar em cima por causa daquele preto de 140 quilos. | Open Subtitles | أجل كنت أنقل الأريكه وكانعليحملهامنالأمام، بسببالزنجيذو 300رطل ! |