sim, sou um líder nato. Ena. Não foi melhor do que basquetebol? | Open Subtitles | أجل, لقد ولدت قائداً ألم يكن هذا أفضل من كرة السلة؟ |
sim, mas cresci sem saber quem eram os meus pais... | Open Subtitles | أجل. لقد كبرت ولا أعرف حتى .كيف يبدو والديّ |
- Tinha que dizer isso. - sim, entrevistámos várias pessoas. | Open Subtitles | علي الاقرار بذلك أجل لقد قابلنا الكثير من الناس |
sim, a minha mulher fazia isso com o café. | Open Subtitles | أجل لقد اعتادت زوجتي ان تفعل هذا بقهوتها |
sim, adiou o casamento, logo que soube que foras alvejado. | Open Subtitles | أجل , لقد أجّلت الزواج عندما سمعت بأنك أصبت |
-Claro que sim. Alguém enviou também para a mãe da vítima. | Open Subtitles | أجل لقد فعل و أحد آخر أرسلها إلى أم الضحية |
sim. Mandaste uma mensagem a uma Realtor nas Keys? | Open Subtitles | أجل لقد دفعت لأحد سماسرة العقار في الجزر |
Árvores... sim, já ouvi dizer que são óptimas conversadoras. | Open Subtitles | الاشجار, أجل, لقد سمعت إنهم متحدثون رائعون أنت |
sim, disse-lhe que... se as pessoas parassem de se matar umas às outras podíamos ter uma refeição decente. | Open Subtitles | أجل لقد أخبرته بأنه لو أن الناس تتوقف عن قتل بعضها قد نحصل على وجبة أفضل |
sim, em diferentes sabores e com isso conquistar as crianças pela heroína. | Open Subtitles | أجل لقد كانت كل النكهات المختلفة التي جعلت الأطفال يحبون الهيروين |
sim, ele foi um filho da puta, o meu pai. Passou mais tempo a jogar Poker do que a tentar criar-me. | Open Subtitles | أجل, لقد أحمقاً, أبي, تعلم, لقد قضى الكثير من وقته يلعب لعبة البوكر أكثر من الوقت الذي سخّره لرعايتي. |
sim, eles tinham razão tu disseste que iam ser eles mas algo estranho está se passa aqui... | Open Subtitles | أجل , لقد كانوا في المكان .. الذي ذكرته لكن هناك شيء غريب يحدث هنا |
- Só acontece duas vezes por ano. - sim, ouvi esta manhã. | Open Subtitles | هذا يحدث مرتين في السنة ـ أجل لقد سمعت ذلك صباحا |
sim, sim. Foi muito estranho quando saí de casa esta manhã. | Open Subtitles | أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح. |
sim, acabei de falar com o pessoal do aeroporto de LA e... | Open Subtitles | أجل , لقد تحدثت إلى بعض الرجال في مطار لوس انجلوس |
sim. sim. Foi viver para Paris quando tinha 14 anos. | Open Subtitles | أجل, لقد إنتقل إلى باريس عندما كان في الأربعين. |
sim, conhecemo-nos numa estreia. Disse que o meu vestido era lindo. | Open Subtitles | أجل , لقد تقابلنا فى فيلم وقالت أن فستانى جميل |
sim, é claro, voltou... por volta das... por volta das 10h, 10h30. | Open Subtitles | أجل.. لقد عاد إلى المنزل في حوالي الساعة العاشرة والنصف تقريباً |
sim, conheci uma mulher e uma menina, na estrada, hoje de manhã. | Open Subtitles | أجل لقد قابلت سيدة وفتاة صغيرة على الطريق هذا الصباح أجل |
sim, perdi uma semana de matéria. Mas sabes o que aprendi? | Open Subtitles | أجل, لقد فقدت العطلة لمدة أسابيع ولكن هل تعرفين ماتعلمته؟ |