"أجل لقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • sim
        
    sim, sou um líder nato. Ena. Não foi melhor do que basquetebol? Open Subtitles أجل, لقد ولدت قائداً ألم يكن هذا أفضل من كرة السلة؟
    sim, mas cresci sem saber quem eram os meus pais... Open Subtitles أجل. لقد كبرت ولا أعرف حتى .كيف يبدو والديّ
    - Tinha que dizer isso. - sim, entrevistámos várias pessoas. Open Subtitles علي الاقرار بذلك أجل لقد قابلنا الكثير من الناس
    sim, a minha mulher fazia isso com o café. Open Subtitles أجل لقد اعتادت زوجتي ان تفعل هذا بقهوتها
    sim, adiou o casamento, logo que soube que foras alvejado. Open Subtitles أجل , لقد أجّلت الزواج عندما سمعت بأنك أصبت
    -Claro que sim. Alguém enviou também para a mãe da vítima. Open Subtitles أجل لقد فعل و أحد آخر أرسلها إلى أم الضحية
    sim. Mandaste uma mensagem a uma Realtor nas Keys? Open Subtitles أجل لقد دفعت لأحد سماسرة العقار في الجزر
    Árvores... sim, já ouvi dizer que são óptimas conversadoras. Open Subtitles الاشجار, أجل, لقد سمعت إنهم متحدثون رائعون أنت
    sim, disse-lhe que... se as pessoas parassem de se matar umas às outras podíamos ter uma refeição decente. Open Subtitles أجل لقد أخبرته بأنه لو أن الناس تتوقف عن قتل بعضها قد نحصل على وجبة أفضل
    sim, em diferentes sabores e com isso conquistar as crianças pela heroína. Open Subtitles أجل لقد كانت كل النكهات المختلفة التي جعلت الأطفال يحبون الهيروين
    sim, ele foi um filho da puta, o meu pai. Passou mais tempo a jogar Poker do que a tentar criar-me. Open Subtitles أجل, لقد أحمقاً, أبي, تعلم, لقد قضى الكثير من وقته يلعب لعبة البوكر أكثر من الوقت الذي سخّره لرعايتي.
    sim, eles tinham razão tu disseste que iam ser eles mas algo estranho está se passa aqui... Open Subtitles أجل , لقد كانوا في المكان .. الذي ذكرته لكن هناك شيء غريب يحدث هنا
    - Só acontece duas vezes por ano. - sim, ouvi esta manhã. Open Subtitles هذا يحدث مرتين في السنة ـ أجل لقد سمعت ذلك صباحا
    sim, sim. Foi muito estranho quando saí de casa esta manhã. Open Subtitles أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح.
    sim, acabei de falar com o pessoal do aeroporto de LA e... Open Subtitles أجل , لقد تحدثت إلى بعض الرجال في مطار لوس انجلوس
    sim. sim. Foi viver para Paris quando tinha 14 anos. Open Subtitles أجل, لقد إنتقل إلى باريس عندما كان في الأربعين.
    sim, conhecemo-nos numa estreia. Disse que o meu vestido era lindo. Open Subtitles أجل , لقد تقابلنا فى فيلم وقالت أن فستانى جميل
    sim, é claro, voltou... por volta das... por volta das 10h, 10h30. Open Subtitles أجل.. لقد عاد إلى المنزل في حوالي الساعة العاشرة والنصف تقريباً
    sim, conheci uma mulher e uma menina, na estrada, hoje de manhã. Open Subtitles أجل لقد قابلت سيدة وفتاة صغيرة على الطريق هذا الصباح أجل
    sim, perdi uma semana de matéria. Mas sabes o que aprendi? Open Subtitles أجل, لقد فقدت العطلة لمدة أسابيع ولكن هل تعرفين ماتعلمته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus