"أجل لكنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas ele
        
    Mas ele foi embora porque eu ainda queria ser uma Walker. Open Subtitles أجل لكنه غادر بسببي , لأني أردت البقاء فرداً لـعائله"والكر"
    Sim, Mas ele atirou toda aquela conversa fiada e tu decidiste mudar, certo? Open Subtitles أجل , لكنه قام بنكتة الفطيرة و الحساء و قررتِ أن تتغيري , أليس كذلك ؟
    Sim, Mas ele mentiu a esposa, disse-lhe que tinha deixado o telemóvel no restaurante, e depois usou-o para fazer uma chamada. Open Subtitles أجل , لكنه كذب على زوجته اخبرها بأنه ترك هاتفه في المطعم وبعدها استخدمه لآجراء اتصال كيف تفسرين ذلك ؟
    Sim, Mas ele nunca voltou para completar o discurso. Open Subtitles أجل. لكنه لم يعد أبداً وينجزه.
    Mas ele é super-sério em relação à sua sobriedade. Open Subtitles أجل, لكنه جادٌ جداً في أمر إستقامته
    Não é, Charlie? Bem, é, Mas ele parece ser descuidado por se casar com a mãe. Open Subtitles أجل, لكنه يبدو مصمماً على الزواج من أمي
    Os germes, pois. Mas ele esteve aqui. Open Subtitles جميع الجراثيم، أجل لكنه كان هنا
    Sim, Mas ele pediu-me para verificar todos. Open Subtitles أجل, لكنه طلب مني مراقبة وتسجيل الجميع
    - E não devia. - Sim, Mas ele não sabe isso. Open Subtitles ليس عليه هذا أجل.لكنه لا يعلم ذلك
    Sim, Mas ele é curto de vista. Open Subtitles أجل,لكنه قصير النظر
    - Sim, Mas ele não está lá. Open Subtitles أجل, لكنه ليس هناك
    Exacto, Mas ele foi encontrado de barriga para cima. Open Subtitles أجل لكنه وجد عالي الوجه
    Sim, Mas ele não sabe que foi o Dutch. Open Subtitles - أجل لكنه لا يعرف بأنه " دوتش "
    Sim, Mas ele chegou mais tarde. Open Subtitles أجل لكنه لقد جاء لاحقاً
    Não, Mas ele sabe. Open Subtitles أجل , لكنه يعرف ذلك
    Sim, Mas ele também... Open Subtitles أجل , لكنه أيضاً
    Sim, Mas ele é o Diabo. Open Subtitles أجل, لكنه الشيطان
    Sim, Mas ele não liga ao rapaz. Open Subtitles أجل, لكنه لا يكترث بالفتى
    Não, mas... Ele ajudou-te a matar o Richie Whelan, não ajudou? Open Subtitles أجل, لكنه أعانك في قتل (ريتشي ويلان), لا؟
    Sim, Mas ele matou-se. Open Subtitles أجل, لكنه قام بقتل نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus