"أجل هذا صحيح" - Traduction Arabe en Portugais

    • É verdade
        
    • Isso mesmo
        
    É verdade. Fiz como Jesus. Tome uma moedinha. Open Subtitles أجل, هذا صحيح بُعثت من جديد, خذ خمسة سنتات
    Talvez fosse melhor agarrares primeiro o lugar, filho. Sim, É verdade. Open Subtitles ـ ربما عليك الحصول على هذا العمل أولاً ـ أجل, هذا صحيح
    Sim, É verdade que nos vistes no outro dia, mas é falso que exista algo entre nós para além de respeito. Open Subtitles أجل, هذا صحيح ولكن لا يربطنا أي شيء سوى الإحترام
    - Temos um show na próxima semana. Isso mesmo, na próxima semana. Open Subtitles لدينا فرصة الأسبوع القادم أجل , هذا صحيح , الأسبوع القادم
    É, Isso mesmo, porque você está na caixa. Open Subtitles أجل, هذا صحيح لا تستطيع أن تهرب لأنك داخل الصندوق
    É verdade. De um velho Chevrolet. Open Subtitles أجل هذا صحيح من البحرية القديمة
    É verdade, e estamos prestes a dar-te porrada. Open Subtitles أجل ... هذا صحيح و أنا على وشك القدوم و ضرب مؤخرتك
    Sim, É verdade. Gosto da minha vida sexual. Open Subtitles أجل هذا صحيح أنا استمتع بحياتي الجنسية
    Isso É verdade. Ei, eu quero que conheça Meredith. Open Subtitles أجل هذا صحيح أريد منك أن تقابل (ميريديث)
    Sim, É verdade. Temos de arranjar outra forma. Open Subtitles أجل, هذا صحيح يجب أن نجد طريقة أخرى
    Mas você é um Ah, É verdade Eu vou voar como um foguete então Open Subtitles * أجل هذا صحيح * * فدعني أطير مثل الصاروخ *
    É verdade, gosto das manas. Open Subtitles أجل هذا صحيح تروق لي الأخوات. فعلاً
    Pois, É verdade. E é difícil de ver... Open Subtitles أجل هذا صحيح, و من الصعب النظر إليهم
    É verdade, é uma regra antiquada. Open Subtitles أجل, هذا صحيح إنها قاعدة قديمه
    Sim, está correto, É verdade..... temporário. Open Subtitles ...أجل هذا صحيح إنها الحقيقة مؤقت
    É verdade. Sou muito despachada. Tenho de perguntar, pois sei que é apoiante da NRA: Open Subtitles لكن,أجل هذا صحيح,أنا منقذة
    Sim É verdade. Open Subtitles أجل , هذا صحيح , لقد كنت هناك
    Isso mesmo. Vai a correr para a mamã! Open Subtitles أجل هذا صحيح, هيّا عُد أدراجك إلي أمَك.
    É..., é Isso mesmo, e sabes como sei disso? Open Subtitles لهجتك لشعوب " المايا " سيئة أجل هذا صحيح وأتدرين لماذا أعرف ذلك ؟
    Sim, é Isso mesmo. A amizade entre os Simpsons e o qualquer-que-seja-o-vosso-apelido acabou. Open Subtitles "أجل هذا صحيح الصداقة بين آل"سمبسون وأياً كان أسمك الأخير لقد انتهت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus