"أجل هل" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Sim
        
    • Podemos
        
    - Sim. Parece-se com o que tinhas, RJ? Open Subtitles أجل , هل هناك شيئا آخراً كنت تتمنى أن تناله يا أر جى؟
    - Sim. Se a única coisa que vos interessa é ganhar, devo-vos um pedido de desculpa, porque falhei. Open Subtitles أجل هل يتعلق هذا فقط بالفوز بالنسبة لكم يا رفاق
    - Está bem, poupa-me. - Sim, ligou ao terapeuta agora ou mais tarde? Open Subtitles أجل , هل يجب أن أتصل بمرشد الزواج الآن أم لاحقاً ؟
    Podemos fazer-te umas perguntas? Open Subtitles أجل هل تمانعين إذا طرحنا عليك بعض الأسئلة؟
    Sim. Podemos tentar novamente sem o som? Open Subtitles أجل, هل يمكننا المحاولة مجدداً من دون صوت؟
    - Sim. - Você pode expor o arquivo? Open Subtitles أجل هل يمكنك أن تحصل على الملف
    - Sim. - Tens a certeza que não vês? Open Subtitles أجل, هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تبصرين؟
    - Sim. - Então, sabes quem faz anos? Open Subtitles أجل, هل تعرف عيد ميلاد من هذا ؟
    - Sim. Então... Era a tua namorada, ao telefone? Open Subtitles أجل هل كانت صديقتك على الهاتف ؟
    - Sim. Sim. Queres dançar? Open Subtitles أنا بخير, أجل , هل تريد أن ترقص ؟
    - Sim. Tens um cachecol de penas? Open Subtitles .أجل هل تمتلكين وشاح ريشة الأفعى؟
    - Sim. Querem ajuda para descarregar as armas? Open Subtitles أجل هل تحتاج مساعدةً بالتحميل ؟
    - Sim. Open Subtitles أجل هل يعلم بالامر؟
    - Sim, queres um pouco? Open Subtitles - أجل, هل ترغب ببعضٍ منه؟ - كلا
    - Sim, tens as fotos da porta do local do crime? Open Subtitles - أجل هل أجريت فحص رصاصة باب الجريمة ؟
    - Sim. Escondeu-os? - Sim Open Subtitles أجل , هل قمتِ بإخفائه ؟
    Será que Podemos terminar esta entrevista sem, sabes, o mergulho na piscina e o mergulho na empregada? Open Subtitles لا , ولكنك المفتاح , أجل هل بإمكاننا فقط ان ننهي المقابلة ؟ بدون , تعلمين الغمس في المسبح ؟
    Podemos, apenas, aproveitar este momento e ficarmos felizes? Open Subtitles أجل هل بإمكاننا استغلال ،هذا الوقت وحسب الآن لنكون سعيدين بخصوص شيء؟
    Podemos falar em privado. Open Subtitles أجل هل من مكان نتحدث بشكل منفرد ؟
    Podemos levá-lo para casa? Open Subtitles - . أجل , أجل , أجل , هل . يمكننا ان ناخذه إلى المنزل؟
    Pára. - Podemos voltar ao meu Projecto? Open Subtitles أجل , هل يمكننا العودة إلى مشروعي انا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus