"أجمد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quieto
        
    • Quietos
        
    • congelo
        
    • congelar
        
    • congele
        
    • Com força
        
    Queres que fique Quieto ou que me deite no chão? Open Subtitles هل تريد أن أجمد فى مكانى أم أنبطح على الأرض؟
    Quieto. Open Subtitles أجمد.
    Quieto! Open Subtitles ! أجمد
    Quietos! Open Subtitles أجمد.
    Quietos! Open Subtitles أجمد!
    Põe a lata na ferida enquanto congelo a água. Open Subtitles ضع علبة المسامير على جرحه بينما أجمد المياه
    Sim, mas primeiro tenho de congelar o esperma e fazer uma vasectomia. Open Subtitles أجل، ولكن أولاً يجب أن أجمد حيامناتي وأجري بعملية العقم
    É óbvio que uma força mais poderosa do que eu... não quer que eu congele o meu esperma. Open Subtitles من الواضح أن قوى تفوقني لا تريدني ان أجمد حيامناتي
    Quieto! Open Subtitles أجمد!
    Ei, Quieto! Open Subtitles أجمد!
    Quieto. Open Subtitles أجمد!
    Quieto! Open Subtitles أجمد!
    Quieto! Open Subtitles أجمد!
    Quieto! Open Subtitles أجمد!
    Quietos! Open Subtitles أجمد!
    Quietos! Open Subtitles أجمد!
    Quietos! Open Subtitles أجمد !
    OK, então vamos até à porta da frente, tu bates, eu congelo. Open Subtitles حسناً, إذاً أقول أننا نذهب هناك للباب الأمامي, أنت تطرق, وأنا سوف أجمد
    - Eu atraio um para longe. - E eu congelo outro. Open Subtitles إذا أناأستطيع السيطرة على قوة واحد منهم.- وأناسوف أجمد واحد منهم.-
    Vou congelar os 3 milhões de dólares pelos próximos 6 meses e condena-los a 6 meses de casamento forçado. Open Subtitles سوف أجمد الثلاث ملايين دولار لمدة ستة أشهر وأحكم عليكم بستة أشهر من الزواج الجاد
    Vou congelar as suas contas, como não colectáveis até novo aviso. Open Subtitles ـ سوف أجمد حساباتكِ كغير محصلة حتى إشعارٌ آخر
    Queres que faça o quê, congele o problema? Open Subtitles لماذا تريدني؟ أن أجمد المُشكلة؟
    - Com força, uma estalada a sério. Open Subtitles أجمد صفعة حقيقية. ممكن اناْ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus