E de acionar processos que sabíamos fazer quando eramos fetos. | TED | وأن نعيد إنشاء العمليات التي كنا نعلم كيف نقوم بها حين كنا أجنة |
E, muito a sério, apareceu a sugestão de considerarmos abortar fetos XYY. | TED | وبكل جدية، كان هناك مقترح جاد لإجهاض ما نعتبره أجنة XYY. |
É uma cirurgiã fetal. Também corre riscos. | Open Subtitles | أنت جراحة أجنة ليس كأنك لاتتحملين المخاطر |
Está no pós-operatório de uma fotocoagulação fetal a laser para separar um vaso sanguíneo partilhado entre dois dos seus bebés. | Open Subtitles | أجرَت جراحة أجنة بالتخثير الضوئي عمليّة إستخدام أشعة الليزر أو غيرها بشكل مكثّف لتخثّر أو تدمير بعض الأنسجة لفصل الأوعية الدمويّة المشتركة بين إثنين من أطفالها |
Lembre-se, embriões com viabilidade. Não servem de nada se não sobreviverem. | Open Subtitles | تذكر أجنة قابلة للعيش لن تفيدنا إذا لم تبق على قيد الحياة |
Uma mulher solteira adopta um embrião de sobra de um casal infértil e aceita devolver a criança aos pais biológicos depois de morrer? | Open Subtitles | إمرأة عازبة تتبنى أجنة ملقاء من زوجين عقيمين وعند وفاتها توافق على إعادة طفلها لوالديها الأصليين ؟ |
Os fetos de tubarão canibalizam-se no útero. | Open Subtitles | أجنة أسماك القرش تفترس بعضها البعض داخل الرحم |
Às vezes vais ajudar uns fetos a sair do casulo e encontras verdadeiros guerreiros. | Open Subtitles | أحياناً, تكون موجوداً لمساعدة بضعة أجنة في الخروج من الرحم والعثور على المحارب بداخلهم. |
Há algo estranho nestes fetos de rena. | Open Subtitles | هذه لا تبدو صحيحة أجنة الرنة هذه |
A gravidez... o seu corpo não consegue suportar os três fetos. | Open Subtitles | ماذا سنفعل؟ .الحمل... أوالثلاث أجنة. |
Cada fertilização in vitro custa uns 25 mil dólares, por isso os médicos implantam dois a seis embriões. | Open Subtitles | لكن في طفل الأنابيب يكلف 25 ألف في المرة الواحدة لذلك الأطباء يزرعوا من 2 إلى 6 أجنة للتأكد من أن المال سيجني ثماره |
Muito bem, lá porque estás inchado de orgulho por teres cinco embriões saudáveis... | Open Subtitles | حسنًا ، لأنك تشعر أنك كامل لأن لديك خمسة أجنة صحية |
Pensou que poderia repopular a Alemanha mais depressa se descobrisse uma forma das mulheres conceberem com múltiplos embriões. | Open Subtitles | ظن ان بوسعه ان يملئ ألمانيا بشكل اسرع ان تمكن من اكتشاف طريقة لجعل النساء تحمل بعدة أجنة |
O primeiro embrião humano viável em seis anos. | Open Subtitles | أول أجنة حية منذ ست سنوات |