Então liberta a tua mente... abre as tuas asas... deixa as cores espalharem-se... | Open Subtitles | لذلك حرروا عقولكم اطلقوا أجنحتكم دعوا الألوان تطير |
Então liberta a tua mente... abre as tuas asas... deixa as cores espalharem-se! | Open Subtitles | لذلك حرروا عقولكم اطلقوا أجنحتكم دعوا الألوان تطير |
Vamos dar a eles uma salva de asas bem alta. | Open Subtitles | فلترفعوا جميعاً أجنحتكم وتصفقوا بها بأعلى ما يمكن |
Agitem os seus braços. Agitem as suas asas. | Open Subtitles | أفردوا أذرعكم , أفردوا أجنحتكم. |
Sustentem-me em suas asas brancas | Open Subtitles | # وحلِّقوا بي على أجنحتكم البيضاء # |
Sustentem-me em suas asas brancas | Open Subtitles | # وحلِّقوا بي على أجنحتكم البيضاء # |
O vento por baixo das vossas asas. | Open Subtitles | نحن نكون تحت أجنحتكم |
E construíste as tuas asas na descida. - Como eles dizem. | Open Subtitles | -وبنيتم أجنحتكم أثناء السقوط كما يقال . |
Batam asas para... Leonardo! | Open Subtitles | (وحدو أجنحتكم معاً لأجل (ليوناردو |
Abram as asas | Open Subtitles | " افردوا أجنحتكم..." |