Eu costumava ensinar aos meus alunos que há certas coisas em que os computadores não são bons, como conduzir um carro no trânsito. | TED | أنا اعتدت ان اعلم الطلاب أن هناك بعض الأمور، كما تعلمون، أجهزة الكمبيوتر ليست جيدة فيها، مثل قيادة سيارة في الزحام. |
Sinto que existe uma ideia generalizada e bizarra a circular de que devemos ter mais computadores nas escolas. | TED | أحس أن هناك رأي هائل وغريب متداول بأن علينا وضع المزيد من أجهزة الكمبيوتر في المدارس. |
Comunicar com computadores será como falar com um amigo. | TED | التفاعل مع أجهزة الكمبيوتر سيكون كالتحدث إلي صديق |
Para isso acho que precisas de perceber de computadores. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ بحاجة لمعرفة أشياء عن أجهزة الكمبيوتر |
É como se ela não percebesse nada de computadores. | Open Subtitles | بدا وكأنّها لا تعرف شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر |
Oh, de que ela não sabe nada de computadores. | Open Subtitles | عن أنّها لا تعرف شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر |
Vou destruir os computadores. Estás pronta para o Taiti? Espera um minuto. | Open Subtitles | سأقوم بتحطيم أجهزة الكمبيوتر هل أنتِ جاهزة للذهاب إلى تاهيتي ؟ |
Ele estava convencido que poderia criar computadores que sentem. | Open Subtitles | كان مقتنعاً أن بإمكانه جعل أجهزة الكمبيوتر تشعر |
Os sistemas operativos de todos os computadores têm código Bash. | Open Subtitles | أنظمة التشغيل على كل أجهزة الكمبيوتر لديها برامج صد |
Quando HAL está a morrer no final do filme ele começa a cantar esta canção, como referência a quando os computadores se tornaram humanos. | TED | عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية. |
Eu faço duas coisas. Desenho computadores portáteis e estudo cérebros. | TED | أقوم بعملين .أصمم أجهزة الكمبيوتر المحمولة وأدرس الأدمغة. |
Claro que há outras jogadas, mas, com grandes computadores, aproximamo-nos e quase alcançamos a melhor solução. | TED | بالطبع هناك تحركات أخرى، ولكن مع أجهزة الكمبيوتر كبيرة نقوم بعمليّة تقريبيّة تجعلنا أقرب من الحل الأمثل. |
Poderei melhorar as interfaces com computadores e máquinas deixando-vos tirar partido das mãos? | TED | هل يمكنني تحسين واجهات أجهزة الكمبيوتر والآلات عن طريق رفع مستوى الاستفادة من يديك؟ |
Podemos usar computadores para este processo ser mais eficaz e mais divertido. | TED | يمكننا اتستخدام أجهزة الكمبيوتر للمساعدة في جعل هذه العملية أكثر كفاءة وأكثر متعة. |
E isso fez-me pensar: "O que acontecerá quando os computadores forem melhores do que nós "a saberem e a lembrarem-se de coisas? | TED | ومما جعلني أفكر، ماذا يحدث عندما تكون أجهزة الكمبيوتر الآن أفضل منا في معرفة و تذكر الأشياء؟ |
Nos filmes, quando os computadores como o Watson começam a pensar, as coisas nem sempre terminam bem. | TED | في الأفلام، عندما أجهزة الكمبيوتر مثل واتسون تبدأ التفكير، دائماً لا تنتهي الأمور جيدا. |
Por volta de 1960 recebíamos contas de telefone, extratos bancários emitidos por computadores. | TED | بحلول عام 1960 كان لدينا فواتير الهاتف, والبيانات المصرفية يجري إنتاجها بواسطة أجهزة الكمبيوتر. |
Os primeiros telemóveis, os primeiros computadores pessoais foram inventados nos anos 70. | TED | أولى الهواتف المحمولة, وأولى أجهزة الكمبيوتر الشخصية قد تم اختراعها في السبعينات. |
Os computadores estão a tornar-se melhores e mais rápidos | TED | تتحسن أجهزة الكمبيوتر أسرع من أي شيء آخر من أي وقت مضى. |
Os computadores usam o código binário por ser uma forma fiável de guardar dados. | TED | أجهزة الكمبيوتر تستخدم النظام الثنائي لأنه وسيلة يمكن الاعتماد عليها لتخزين البيانات. |
Consegues acreditar que a loja de ferragens apenas deixa isto à vista durante as férias? | Open Subtitles | هل تصدقين أن متجر أجهزة الكمبيوتر ترك هذه الأشياء في الخارج خلال عطلة الأعياد ؟ |