"أجهزة تنصّت" - Traduction Arabe en Portugais

    • escutas
        
    • escuta
        
    • microfones
        
    • microfone
        
    Agora, tenho escutas, clones de pagers e autorizações por todos os lados. Open Subtitles والآن لديّ أجهزة تنصّت وأجهزة طنّانة بديلة وعدد هائل من الشهادات الخطية
    Este caso precisa de informadores, de vigilância a longo prazo, e acabará por precisar de escutas. Open Subtitles تحتاج هذه القضية إلى مخبرين ومراقبة على المدى الطويل وإلى أجهزة تنصّت
    Foi uma boa ideia pôr escutas no escritório. Open Subtitles من الجيّد أنكِ قد وضعتِ أجهزة تنصّت في المكتب
    Também coloquei uma escuta no telefone da casa dele. Open Subtitles كما أنّني وضعتُ أجهزة تنصّت على هاتفه المنزليّ
    Nunca, tenho três microfones em casa dele e outro no carro. Open Subtitles في كلّ مكان... لديّ ثلاث أجهزة تنصّت في منزله وواحد في سيّارته
    Pedimos um novo microfone, talvez uma escuta, se descobrirmos um telefone. Open Subtitles نطلب من المدّعي العام أن يسمح لنا بوضع أجهزة تنصّت ربّما حتى نتنصّت على هاتفهم إن استطعنا
    Foi uma boa ideia pôr escutas no escritório. Open Subtitles من الجيّد أنكِ قد وضعتِ أجهزة تنصّت في المكتب
    Ele achava que alguém estava a pensar matá-lo e precisava de saber, por isso, pagou-me para pôr escutas no escritório de um tipo. Open Subtitles حسناً، اسمعا، إعتقد أنّ هناك شخص يسعى خلفه. وقال أنّه يحتاج أن يعرف، لذا دفع لي لأضع أجهزة تنصّت في مكتب رجلٍ.
    Quem o mandou pôr escutas? Open Subtitles حسناً، لربّما ما كان عليه وضع أجهزة تنصّت بمكتبي.
    Concluíram que tinha escutas no meu apartamento. Open Subtitles إفترضوا أنّكِ وضعتِ أجهزة تنصّت في منزلي
    - Eu dizia-lhe, mas tenho sempre a sensação que esta sala está vigiada. Com escutas. Open Subtitles سأقول لك، لكنّي شعرتُ دوماً أنّ هذه الغرفة بها أجهزة تنصّت.
    - Achas que tens escutas. Open Subtitles -أريد أن يمشّط كله -تعتقد أن فيه أجهزة تنصّت
    O Ron suspeitou que as mortes foram forjadas e colocou escutas na casa. Open Subtitles لابدّ أنّ (رون) إشتبه بتزييفهم الوفاة وعندها وضع أجهزة تنصّت بمنزل (آغنيس).
    Por que haveria alguém da Polícia colocar o teu apartamento sob escuta? Open Subtitles ما يحمل شخصاً من مديريّتكَ على وضع أجهزة تنصّت في شقّتكَ؟
    Tudo o que fiz foi colocar lá a escuta, está bem? Open Subtitles جلّ ما فعلته كان وضع أجهزة تنصّت في شقتها، إتفقنا؟
    Não trago microfones. Open Subtitles لا يوجد أجهزة تنصّت عليّ
    Não temos microfones. Open Subtitles -لسنا نحمل أجهزة تنصّت .
    Pusemos um microfone numa casa de Los Angeles um notório lugar de reunião de delinquentes. Open Subtitles قمنا بوضع أجهزة تنصّت بقبو منزل في "لوس أنجلوس"... كان وكراً لتجمّع مُخترقين القانون.
    Mas... Se usar microfone e se puser o St. Open Subtitles ‫ولكن إذا ارتديتِ أجهزة تنصّت ‫وجعلتِ (سانت باتريك) يتكلّم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus