"أجهزه" - Traduction Arabe en Portugais

    • dispositivos
        
    • aparelhos
        
    • Prepará-lo
        
    Reprogramar dispositivos de discagem é a minha especialidade. Open Subtitles يمكننى إصلاحه إعاده برمجه أجهزه الإتصال إنه تخصصى
    Faz sentido que quem quer que tenha posto essas bombas cá fora, tivesse dispositivos de localização em cada uma delas, para que soubesse quando é que as mesmas eram colocadas no local. Open Subtitles هذا يوضح انه من وضع القنابل قى الميدان سيكون لديه أجهزه تعقب فى كل منها ليعلم حينما تكون فى مكانها
    Temos acesso a mais dispositivos dos Anciãos tal como a um grande banco de dados médicos, desde que o Rush decifrou o código. Open Subtitles متاح لدينا المزيد من أجهزه القدماء وأيضاً قاعده بيانات موسعه منذ أن فك "رش" الشفره
    Estava a pensar no mesmo, mas esses aparelhos de duplicaçao estao sob protecçao cerrada. Open Subtitles كُنْتُ أُفكّرُ بنفس الشيءِ،لكن أجهزه التقليد تحت الحراسة الشديده
    Os alienígenas ganharam controlo usando aparelhos de duplicaçao que personificavam e substituíam o pessoal da base, eu incluído. Open Subtitles غرباء تولوا السيطره بواسطه إستخدام أجهزه التقليد للتَقليد وبعد ذلك يَحْلُّ محل الموظفين الأساسيَن ،من ضمنهم انا
    Como mãe, tinha uma tarefa. Prepará-lo para o mundo. Open Subtitles كانت لدي مهمة واحدة كـ أمه أجهزه لهذا العالم
    Prepará-lo para o enfrentar e ser o melhor possível, e eu fracassei. Open Subtitles أجهزه لمواجهته، وأجعله أفضل ما يكون
    Quando os aparelhos de duplicaçao foram trazidos para a Área 51, foi escolhida uma equipa de cientistas para os estudar. Open Subtitles عندما وجدت أجهزه التقليد فى المنطقه 51 كان هناك فريق من 8 علماء يقومون بدراسته
    E iniciou uma obsessão com tempo, tanto que começou a construir aparelhos que o medem com extraordinária precisão matemática. Open Subtitles وأطلقت هاجسا مع الوقت، لدرجة أنه قام ببناء أجهزه التي تقوم بقياس دقة رياضيه إستثنائيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus