É um laboratório biológico vivo que talvez tenha respostas às perguntas que podemos ter. Mas temos que garantir que ela tem o direito a viver. | TED | إنها مختبر بيولوجي حي قد يحتوي على أجوبة على أسئلة قد نطرحها، لكن علينا التأكد من حماية حقها في العيش. |
Dois: Acreditar que alguém tem respostas para dar. | TED | ثانياً : آمن أن الآخرين يمتلكون أجوبة على أسئلتك. |
Mas a verdade é que esta forma de vida estranha e lenta pode ter as respostas para alguns dos maiores mistérios da vida na Terra. | TED | ولكنّ الواقع هو أن هذه الحياة العجيبة البطيئة ربما عندها أجوبة على بعض أعظم الألغاز المتعلقة بالحياة على كوكب الأرض. |
Cavalheiros, as senhoras já escreveram as suas respostas. | Open Subtitles | أيها السادة, لقد قامت السيدات مسبقاً بكتابة أجوبة على أسئلتهن |
Eu entendo, há mais respostas nesta lousa do que no quarto do hospital do teu amigo. | Open Subtitles | أفهم ذلك، هناك أجوبة على ذلك اللوح أكثر بكثير من الموجودة في غرفة مستشفى صديقك. |
- Ele quer saber as respostas que só o atirador pode dar. | Open Subtitles | سيرغب في أجوبة على أسئلة المُطلق وحده من يعرفها |
Não tinha respostas para as perguntas do delegado. | Open Subtitles | لم يكن يحمل أجوبة على أسئلة المدير |
A única forma de termos respostas, é encontrar o assassino da Bethany Morris. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سنحصل بها على أجوبة على ايٍ من هذا هيَ بإيجاد "قاتل "بيثاني موريس |
Fui suficientemente estúpida para pensar que poderiam haver respostas aqui para mim. | Open Subtitles | لقد كنت غبية بما فيه الكفاية لأصدّق... أنه قد يكون هناك أجوبة على تساؤلاتي. |
- Eu sei, eram respostas no Jeopardy. | Open Subtitles | أجل, أجل, أعلم كانت أجوبة على المحك |
Espero que ao estudar um lobo, consiga obter respostas sobre o que é que poderá ter levado a alcateia... | Open Subtitles | دراسة الذئب سوف تقديم أجوبة على ما قد يكون تسبب حزمة... |
respostas às minhas perguntas. | Open Subtitles | أجوبة على أسئلتي |
Quero respostas. | Open Subtitles | أريد أجوبة على أسئلتي! |