"أحاكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • julgada
        
    • julgado
        
    • julgar
        
    • acusado
        
    • processar
        
    • ser processado
        
    Na verdade, não quero ser julgada. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أحاكم عليها، أنا حقا لا أريد
    Nunca senti-me tão julgada na minha vida. julgada? Open Subtitles أنا لم أحاكم هكذا من قبل تحاكمي ؟
    Você tirou-me e eu não posso mais ser julgado por isso. Open Subtitles أنت أخرجتنى من القضية ولا يمكن أن أحاكم مرة أخرى عليها
    Se vais ser julgado atrás daquelas muralhas, eu também o devo ser. Open Subtitles إذا كنت ستواجه حكماً وراء تلك الجدران حينها يجب أن أحاكم معك،
    Não gosto de julgar as pessoas por ouvir dizer. Open Subtitles أنا لا أحب أن أحاكم الناس عن طريق الأدلة المبنية على الشائعات
    Eu posso ser acusado de traição. Open Subtitles أين هى ؟ يمكن ان أحاكم بتهمة الخيانة
    "Fico orgulhoso dos casos que escolho não processar." Open Subtitles أنا لست فخوراً أبداً عندما أختار ألا أحاكم قضيتي
    Não posso ser processado pelo que disser aqui. Open Subtitles لا يمكن أن أحاكم على أي شيء سأقوله هنا
    julgada pelos meus próprios filhos! Open Subtitles أن أحاكم بواسطة أطفاليالخاصون!
    Não tenho de ser julgada por ti. Open Subtitles لا أحتاج أن أحاكم بواسطتكِ.
    Deusa Artemisa, se eu tombar, deixa que seja julgada... Open Subtitles مولاتي (أرتيميس)، إنْ كنت سأموت فأرجو أنْ أحاكم...
    Mas eu queria ser julgada como humana. Open Subtitles لكني أريد أن أحاكم مثل بشري
    É melhor ser julgado por 12, do que carregado por 6. Open Subtitles أفضل أن أحاكم من قبل 12 شخصـاً على أن يتم حملي من قبل 6 أشخاص
    Não havendo motivo para abdicar dos privilégios da minha posição fui julgado na Câmara dos Lordes. Open Subtitles ... لا أرى سبباً للتنازل عن إمتيازاتـي المُتاحة أستعملتُ حقـي في أن أحاكم أمام مجلس اللوردات
    Eu não tenho tempo para brincadeiras, Lex estou prestes a ser julgado por homicídio. Open Subtitles ليس لديّ وقت للغباوة، (ليكس)، أنا على وشك أن أحاكم للقتل
    Agora, hipoteticamente, se cometer perjúrio poderei ser acusado? Open Subtitles و الآن ؛ بالتحدث بشكل عقلاني إذا قد حلفتُ يميناً كاذباً -هل يمكن بأنّ أحاكم ؟
    Quando eu tomei a decisão de processar criminosos de guerra, disseram, e muitas dessas pessoas eram meus amigos, disseram Open Subtitles حين قررت أن أحاكم مجرمي الحرب قال لي الكثير، معظمهم أصدقاء "لماذا يا أخي، كان ذلك منذ فترة طويلة.
    - Quero uma garantia do governador e da Procuradoria-Geral que não vou ser processado Open Subtitles والمدّعي العام للولاية، أنني لن أحاكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus