Bem, para mim, acabou. Ando a tentar dizer-te isso. | Open Subtitles | حسناً، إنتهى بالنسبة إلى كنت أحاول أن أخبرك |
-Estou a tentar dizer-te. -Quando é que descobriste? | Open Subtitles | ـ كنتُ أحاول أن أخبرك ـ مهلاً، متى عرفتِ ذلك؟ |
Por favor, estou a tentar dizer-te uma coisa, está bem? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أخبرك بشيء، حسناً؟ |
Vá lá, estou a tentar dizer-lhe que esta equipa vai falhar. | Open Subtitles | بربك , أحاول أن أخبرك بأن هذا الفريق سيفشل |
Só estou a tentar dizer-lhe, Sr. Dr., o que a Sra. Pengelley pensava. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أخبرك بشكوك السيدة "بينغيللي" |
Estou a tentar dizer que o acho porreiro. | Open Subtitles | اعتقد أن ما أحاول أن أخبرك به هو أنه لا بأس بك |
A culpa é minha. Desculpa. Tenho tentado dizer-te... | Open Subtitles | إنه خطأى, أنا آسف كنت أحاول أن أخبرك |
Ela está sempre assim. Era o que eu estava a tentar dizer-te. | Open Subtitles | إنها دائماَ هكذا كنت أحاول أن أخبرك |
Pois, estava a tentar dizer-te. | Open Subtitles | . نعم لقد كنت أحاول أن أخبرك بالأمر |
Estou a tentar dizer-te que... não estás sozinho. | Open Subtitles | أحاول أن أخبرك أنك... لست وحدك. |
É isso que estou a tentar dizer-te. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أخبرك به |
É isso que estou a tentar dizer-te. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أخبرك به |
Eu estava a tentar dizer-te. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أخبرك ذلك |
Só estou a tentar dizer-lhe, Sr. Dr., o que a Sra. Pengelley pensava. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أخبرك بشكوك السيدة "بينغيللي" |
Estou a tentar dizer-lhe que... | Open Subtitles | أنا أحاول أن أخبرك ما الذي يحدث |
Estou a tentar dizer-lhe que sinto empatia pelo seu caso. | Open Subtitles | أحاول أن أخبرك أنّي متعاطف معكِ |
Estou a tentar dizer-lhe, Jim, a nossa rede ficou comprometida ontem. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أخبرك يا (جيم) شبكتنا كانت مخترقة البارحة |
Está bem, mas estou a tentar dizer-lhe, não tenho aptidões para isto! | Open Subtitles | حسنا ، و لكني أحاول أن أخبرك لا أملك المهارات لفعل هذا الأمر! حتى أني لا أقوى أن أصد الأذى عن نفسي! |
Estou a tentar dizer que pode ser parte de um plano maior, pode haver mais miúdos lá fora. | Open Subtitles | أحاول أن أخبرك أن هناك المزيد من الأطفال هناك -قد يكون هذا جزءاً من خطبه أكبر |
O que lhe Estou a tentar dizer Dr., é que sinto que tenho sido uma moeda na linha do comboio, durante toda a minha vida. | Open Subtitles | ما أحاول أن أخبرك إياه يا دكتور ، هو أنني طوال حياتي أشعر أنني قطعة نقود على سكة قطار |
É isso que vos Estou a tentar dizer. | Open Subtitles | هذا هو ما أحاول أن أخبرك بهِ إن كنت تود سماعيّ |
Desde o dia em que pus os pés nesta ilha, que tenho tentado dizer-te o quanto te amo. | Open Subtitles | ... ومنذ وطئت قدمي هذه الجزيرة وأنا أحاول أن أخبرك كم أحبك |