"أحاول أن أفكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tentar pensar
        
    • Tento pensar
        
    • tentando pensar
        
    • a tentar lembrar-me
        
    Por mais que adore a limpeza a seco, estou a tentar pensar. Open Subtitles والآن ,مثلما أحاول الحديث عن الغسيل أنا أحاول أن أفكر أيضاً
    Estou a tentar pensar numa pergunta interessante sobre máquinas agrícolas. Open Subtitles أحاول أن أفكر في سؤال مثير الإهتمام في الآلات الزراعية
    Tento pensar se uma coisa, tão benigna e inofensiva como a imagem de um gato, pode levar à morte e o que fazer para impedir isso. TED أحاول أن أفكر كيف يمكن لشيء حميد وغير ضار كصورة قطّة أن يؤدي للموت، وما يمكن فعله لمنع ذلك.
    Eu Tento pensar noutras coisas. Open Subtitles أحاول أن أفكر بالأشياء الأخرى السندويتشات
    Ok, Jake... Silêncio, por favor! Estou tentando pensar. Open Subtitles هدوء , رجاءاً إنني أحاول أن أفكر
    Estou tentando pensar em uma palavra melhor do que "ódio". Open Subtitles إنني أحاول أن أفكر في كلمة أفضل من "الإشمئزاز...".
    Estou a tentar lembrar-me qual é a equipa desportiva dela. Open Subtitles أحاول أن أفكر في ما هو الفرق الرياضية
    Não te vou magoar... só estou... a tentar pensar... quero continuar um pouco mais na estrada. Open Subtitles أنا لن آذاكي أنا فقط أحاول أن أفكر. أريد فقط لأصل أعلى الطريق قليلاً
    Eu não sei o que podemos fazer ! Estou a tentar pensar em algo ! Open Subtitles أنا سأعرف ماذا نفعل أنا أحاول أن أفكر في شيئاً ما
    No caminho todo até aqui, estava a tentar pensar no que... o que vou eu dizer? Open Subtitles ،طوال قيادتي إلى هنا ...أنا كنت أحاول أن أفكر ماذا ماذا سأقول ؟
    Sabes, só estou a tentar pensar, qual seria situação péssima... em que uma miúda confessaria matar para sair dela. Open Subtitles تعرفين أني أحاول أن أفكر بهذا الموقف بشدة عندما تعترف فتاة بجريمة قتل و تحاول أن تهرب منها , أنه فقط ...
    Estou a tentar pensar em explicações alternativas. Open Subtitles أحاول أن أفكر في احتماليات أخري
    Mas se eles encontram o Caleb primeiro... Matthew, estou a tentar pensar. Open Subtitles ..و لكن إذا وجدوا (كاليب)أولاً - ماثيو) ، أنا أحاول أن أفكر) -
    Tento escrever, Tento pensar numa, mas não sai nada. Open Subtitles ولكن، حاولت أن أكتب شيئا. أنا أحاول أن أفكر في شيء، و، أعتقد، لا شيء يخرج.
    Tento pensar que são só ossos. É mais fácil. Open Subtitles أحاول أن أفكر بهم كعظام أنه أسهل
    Tento pensar num tempo antes disto. Open Subtitles أحاول أن أفكر في وقت قبل هذا
    Tim, por favor, estou tentando pensar. Walter, tu precisas mover algo pesado. Open Subtitles تيم)، من فضلك، أنا أحاول أن أفكر) - والتر)، أنت تحتاج إلى تحريك شيئ ثقيل) -
    É... eu estou só a tentar lembrar-me se já estive aqui ou não. Open Subtitles إنه... أنا فقط أحاول أن أفكر ما إذا كنت هنا من قبل أم لا.
    Estou a tentar lembrar-me do que nos falta levar. Open Subtitles أحاول أن أفكر بما نسينا أخذه معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus