Estava a tentar chegar ao meu lugar, tive de passar por cima de uma pessoa, empurraram-me e entornei o café por cima de mim. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أحاول الوصول إلى مقعدي، واضطررت إلى تخطّي أكثر من شخص ولقد تعرضتُ للدفع نوعاً ما وانسكب عليّ |
Estou a tentar chegar ao Kersh. | Open Subtitles | أحاول أن أصبح إلى القاع منه. أحاول الوصول إلى كيرش. |
Estou só a tentar chegar ao fundo da questão. | Open Subtitles | -إني أحاول الوصول إلى القاع فحسب |
Há muito tempo que quero chegar ao Lucious Lyon. | Open Subtitles | أحاول الوصول إلى (لوشيوسلايون ) منذ وقت طويل |
Há muito tempo que quero chegar ao Lucious Lyon. | Open Subtitles | أحاول الوصول إلى (لوشيس) منذ مدة طويله |
Estou a tentar falar com os pais da Courtney, mas sem sorte. | Open Subtitles | الكثير من الأمور كنت أحاول الوصول إلى والديها دون جدوى |
Estou a tentar falar com o Richard. Não o consigo encontrar. | Open Subtitles | (أنا أحاول الوصول إلى (ريتشارد لا يمكنني إيجاده |
Estou a tentar chegar ao meu carro. | Open Subtitles | أنا أحاول الوصول إلى سيارتي |
Estava a tentar chegar ao Hannibal antes de si. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إلى (هنيبل) قبلك |
Estou a tentar falar com o Sean, ele está? | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إلى (شون) هل هو موجود؟ |
Ainda estou a tentar falar com a Janine. | Open Subtitles | أنا لا أزال أحاول الوصول إلى "جانين" |
Estava a tentar falar com Ashley Phillips através de seus advogados, mas... a Sra. Phillips está muito ocupada com os preparatórios para a grande noite. | Open Subtitles | (كنتُ أحاول الوصول إلى (آشلي فيليبس ...من خلال محامينها، ولكن دعني أخزر. السيّدة (فيليبس) مشغولة .للغاية في الإستعداد لليلتها الكبيرة |