Sim, e eu estava a tentar ler o mapa, mas estava diferente do que as placas estavam a dizer. | Open Subtitles | نعم، وكنت أحاول قراءة الخريطة ولكنهّا تقول شيئاً مختلفاً فيما تقوله العلامات |
Dra. Peirce, estou a tentar ler este documento. | Open Subtitles | سيدة "بيرس" ,أنا أحاول قراءة هذا المستند |
Apenas a tentar ler o jornal. | Open Subtitles | فقط أحاول قراءة الصحيفة |
Estava a tentar ler-lhe a mente e... fez aquela coisa de me empurrar da sua cabeça. | Open Subtitles | كنت أحاول قراءة عقله فقام بذلك الشيء وطردني خارج رأسه. |
Estava a tentar ler-lhe a mente e... fez aquela coisa de me empurrar da sua cabeça. | Open Subtitles | كنت أحاول قراءة عقله وقد دفعني خارج عقله |
Estava a tentar ler isso. | Open Subtitles | كنت أحاول قراءة هذا |
Estou a tentar ler. | Open Subtitles | أنا أحاول قراءة. |
Lamento, estou aqui a tentar ler "A Ligação Costco". Cá estão eles! | Open Subtitles | (أنا آسف، أنا أحاول قراءة مجلة (كوسكو كونكشن |
Estava a tentar ler um SMS. | Open Subtitles | أحاول قراءة رسالة. |
Estou a tentar ler os meus lábios. | Open Subtitles | أحاول قراءة شفاهي |