Passo todos os dias a tentar esquecer o que se passou aqui. | Open Subtitles | أمضيت كل يوم و أنا أحاول نسيان ما حدث هنا |
Ando a tentar esquecer essa parte. | Open Subtitles | نعم، كنتُ أحاول نسيان هذه الجزئيّة |
Petrov, vou tentar esquecer de pôr seus comentários no meu relatório. | Open Subtitles | -بيتروف) ) -أجل يا سيدي سوف أحاول نسيان تعليقاتك عندما أقدم تقريري |
Na verdade, tento esquecer tudo aquilo. | Open Subtitles | كنتُ أحاول نسيان كلّ ذلكَ بصراحة |
Todos os dias tento esquecer isso. Todos os dias falho. | Open Subtitles | أحاول نسيان ذلك يوميًا، ويوميًا أخسر. |
Desculpa, mas estou a tentar esquecer-me de que és meu amigo. | Open Subtitles | سامحني، لكني أحاول نسيان كونك صديقي |
"Jim, tenho tentado esquecer esta disputa, Porque não podes fazer tu o mesmo?" | Open Subtitles | جيم" ... . لقد كنت أحاول نسيان ذلك العداء" |
Estou a tentar esquecer o ocorrido. | Open Subtitles | أحاول نسيان ما حدث |
A tentar esquecer o passado. | Open Subtitles | أحاول نسيان الماضي |
tentar esquecer e pronto? | Open Subtitles | أحاول نسيان الأمر؟ |
Mas, pouco depois, o Amos disse-me que devia tentar esquecer o Levi. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك بفترة قصيرة (أخبرني(آيموس)بأنني يجب أن أحاول نسيان(ليفاي |
Também estou a tentar esquecer algumas coisas. | Open Subtitles | أحاول نسيان بعض الأمور أيضاً |
Não, estou a tentar esquecer as outras. | Open Subtitles | -لا، أنا فقط... أحاول نسيان المرات السابقة، وأبدأ من جديد |
Credo, estou a tentar... esquecer os métodos que a Ultra me ensinou, mas... teletransportar-me com alguém é mais difícil. | Open Subtitles | رباه، أنا أحاول نسيان الطرق التيعلمتنيإياها(أولترا)ولكن .. التنقل مع أحدهم صعب للغاية ... |
- Coloquei-o num sarilho. - tento esquecer Ridzik. | Open Subtitles | ـ لقد وضع نفسه في ورطه (ـ أحاول نسيان (ردزيك |
Tenho tentado esquecer isso. | Open Subtitles | كنت أحاول نسيان الأمر. |