"أحببتكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • amei-te
        
    • amava-te
        
    • te amei
        
    amei-te desde que estavas no ventre da tua mãe. Open Subtitles أحببتكَ حتى عندما كنت ما تزال داخل رحم والدتك
    "Mesmo antes de saber o teu nome verdadeiro, amei-te. Open Subtitles {\cH020211\3cHCE85DF\4cH3738FD} حتّى قبل أن أعرف اسمكَ الحقيقيّ، فلقد أحببتكَ.
    Eu amei-te quando não tinhas nada. Open Subtitles أحببتكَ وأنتَ لم تكن تملك شيئاً
    Eu amava-te. De verdade. E, quando penso no que deixei, dói-me. Open Subtitles أنا أحببتكَ ، و أنتَ أحببتني لن تتذكر سوى الذكريات الجميلة.
    amava-te demais e não poderia arriscar perder-te. Open Subtitles -قدّ أحببتكَ كثيراً ، لمّ أكن لأخاطر بفقدانكَ .
    Eu amava-te tanto. Open Subtitles لقد أحببتكَ كثيراً.
    Percebi que não quero fazer o que tenho de fazer sem que saibas o quanto te amei. Open Subtitles لقد أدركتُ أنّي لن أفعل ما أنا مضطرّة لفعله إلاّ بعد أنّ تعلم كم أحببتكَ
    amei-te tanto... Open Subtitles لقد أحببتكَ حباً جماً
    Eu amei-te, William, com todo o meu coração! Open Subtitles ! لقد أحببتكَ (ويليام) من أعماق قلبي بالفعل
    Queria matar-te quando eu era uma criança... e depois amei-te. Open Subtitles أردت قتلكَ وانا طفل... ثم أحببتكَ.
    amei-te mais do que qualquer outro! Open Subtitles لقد أحببتكَ أكثر من أي أحد.
    amei-te mais do que aquele Sacerdote alguma vez te amou! Open Subtitles لقد أحببتكَ أكثر من هذا القس.
    Eu amei-te. E também amei o Damon. Open Subtitles إنّي أحببتكَ وأحببتُ (دايمُن) أيضاً
    Quando era uma escrava, eu amava-te. Open Subtitles عندما كنت جارية، لقد أحببتكَ.
    Eu amava-te. Open Subtitles لقد أحببتكَ.
    Espero que saibas... que sempre te amei. Open Subtitles حسناً، أتمنى أنكَ تعلم... أنني لطالما أحببتكَ
    - Eu sempre te amei. Open Subtitles -لقد أحببتكَ دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus