amei-te desde que estavas no ventre da tua mãe. | Open Subtitles | أحببتكَ حتى عندما كنت ما تزال داخل رحم والدتك |
"Mesmo antes de saber o teu nome verdadeiro, amei-te. | Open Subtitles | {\cH020211\3cHCE85DF\4cH3738FD} حتّى قبل أن أعرف اسمكَ الحقيقيّ، فلقد أحببتكَ. |
Eu amei-te quando não tinhas nada. | Open Subtitles | أحببتكَ وأنتَ لم تكن تملك شيئاً |
Eu amava-te. De verdade. E, quando penso no que deixei, dói-me. | Open Subtitles | أنا أحببتكَ ، و أنتَ أحببتني لن تتذكر سوى الذكريات الجميلة. |
amava-te demais e não poderia arriscar perder-te. | Open Subtitles | -قدّ أحببتكَ كثيراً ، لمّ أكن لأخاطر بفقدانكَ . |
Eu amava-te tanto. | Open Subtitles | لقد أحببتكَ كثيراً. |
Percebi que não quero fazer o que tenho de fazer sem que saibas o quanto te amei. | Open Subtitles | لقد أدركتُ أنّي لن أفعل ما أنا مضطرّة لفعله إلاّ بعد أنّ تعلم كم أحببتكَ |
amei-te tanto... | Open Subtitles | لقد أحببتكَ حباً جماً |
Eu amei-te, William, com todo o meu coração! | Open Subtitles | ! لقد أحببتكَ (ويليام) من أعماق قلبي بالفعل |
Queria matar-te quando eu era uma criança... e depois amei-te. | Open Subtitles | أردت قتلكَ وانا طفل... ثم أحببتكَ. |
amei-te mais do que qualquer outro! | Open Subtitles | لقد أحببتكَ أكثر من أي أحد. |
amei-te mais do que aquele Sacerdote alguma vez te amou! | Open Subtitles | لقد أحببتكَ أكثر من هذا القس. |
Eu amei-te. E também amei o Damon. | Open Subtitles | إنّي أحببتكَ وأحببتُ (دايمُن) أيضاً |
Quando era uma escrava, eu amava-te. | Open Subtitles | عندما كنت جارية، لقد أحببتكَ. |
Eu amava-te. | Open Subtitles | لقد أحببتكَ. |
Espero que saibas... que sempre te amei. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى أنكَ تعلم... أنني لطالما أحببتكَ |
- Eu sempre te amei. | Open Subtitles | -لقد أحببتكَ دائماً |