"أحببتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • gostes
        
    • gostas
        
    • amaste
        
    • Gostaste
        
    • gostavas
        
    Eu sou tudo o que tens, gostes ou não. Open Subtitles إنني كل ما تملكينه سواء أحببتي ذلك أم لا
    Agora, gostes ou não, és uma de nós. Open Subtitles الآن.سواءاً أحببتي ذلك أم لا فأنتي واحدة منا
    Ou seja, se gostas de alguém, deves sentir-te bem a fazê-lo. Open Subtitles إذا أحببتي شخص ما فيجب أن تشعري بالراحة لفعل ذلك
    Deves manter por perto aqueles de quem gostas. Open Subtitles اذا أحببتي أحدا يجب أن تبقيه بالقرب منك
    Honestamente... tu nunca amaste o Dev? Open Subtitles ... بأمانة هل أحببتي ديف يوماً ؟
    Podes gostar dele. Já Gostaste de mais estúpidos. Open Subtitles لكنني لا أعارض حبك له فقد أحببتي من هم أغبى منه
    Mãe, gostavas de cavalos na minha idade? Porque eu... Open Subtitles .. أمي هل أحببتي الخيول عندما كنتي بعمري
    Não há futuro no combate ao crime, a menos que gostes de ser processado. Open Subtitles يمكنك أن تصدقيني، لا مستقبل بمكافحة الجريمة إلاّ إذا أحببتي التعرض للمقاضاة
    Quer gostes ou não, querida, tu também. Open Subtitles سواء أحببتي ذلك أم لا أنت أيضا فعلت ذلك مثلي يا عزيزتي
    E tu vais meter-me dentro daquela festa, gostes ou não. Open Subtitles و أنتِ سوف تُدخلينني لتلك الحفلة سواء أحببتي هذا أم لا
    Eu disse: "Vou avisar-te, Emily, quer gostes quer não. Open Subtitles قلت لها: يجب أن أحذرك من هذا يا "ايميلي: سواء أحببتي ذلك أم لا
    - Bem, eu... diz-Ihe que - Diz-Ihe que gostas de estar em Portland. Open Subtitles ... ـ حسناً ، أخبرنه أنني "ـ أخبريه بأنكِ أحببتي البقاء في "بورتلاند
    - Então, gostas? Open Subtitles إذاً هل أحببتي ذلك ؟
    Sabia que nunca conseguirias amar-me como amaste o Lester. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ لا يمكنك أبدا أن تحبيني (بالطريقة التي أحببتي فيها (ليستر
    Alguma vez amaste o pai? Open Subtitles -هل أحببتي والدي؟
    Não, mas não tragas um tipo para casa por estares excitada e depois ajas toda ofendida e iludida, quando ele se quiser ir embora. Gostaste do que tiveste na primeira vez, quiseste-o de novo, óptimo. Open Subtitles لا , ولكن لا تجلبي رجل إلا منزلك بسبب حبك للجنس. لقد أحببتي ما حدث في المرة الأولى فأردتيها ثانيا , لا بأس.
    Gostaste do "bip" ou não? Open Subtitles ـ هل أحببتي جهاز النداء أم لا؟ ـ أجل
    - Gostaste, não Gostaste? Open Subtitles زيارتك الليلة الماضية - أحببتي هذا , أليس كذلك؟
    Ou gostavas de ser tão boazinha, a mais compreensiva e que todo o mundo se compadeceria do muito que tu aguentavas? Open Subtitles أم أحببتي كونك صالحة ومتفهمه و الجميع يشفق عليكِ لتحمل الكثير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus