Querida, eu Amo-te. | Open Subtitles | عزيزتي , أحبكِ لماذا لا تقولي أحبكَ أيضا؟ |
Eu Amo-te tanto, mas temos que sair daqui agora-- | Open Subtitles | أحبكَ كثيراً، لكن يجب علينا أن نخرج من هنا في الحال |
Amo-te, quero casar-me rápido e passar o resto da vida contigo. | Open Subtitles | انا أحبكَ و لا أطيق صبراً حتى أتزوّج بك و قضاء بقيّة حياتي معك |
Mas Adoro-te, pai. Feliz aniversário. Boa, Scotty! | Open Subtitles | ولكنني أحبك يا أبي يوم ميلادٍ سعيد أحبكَ أيضاً يا بني |
Toda a gente acha que te amo de mais e que se descobrisses o quanto gosto de ti podias ficar abalado por não estarmos juntos agora. | Open Subtitles | الكل يقولون أنّي أحبكَ زيادة عن اللزوم وإذا اكتشفتَ كم أحبك |
Eu também te adoro, filho. | Open Subtitles | وأنا أحبكَ أيضاً أيّها الفتى |
Amo-te demasiado, não te posso perder, não posso. | Open Subtitles | أحبكَ كثيراً و حسب، لا يُمكنني أن أفقدكَ ، لا يُمكنني. |
Querido, eu Amo-te, mas, neste momento, quero amar-te à distância. | Open Subtitles | حسنًا، عزيزي، إنّي أحبكَ ولكنّي أود حقًا أن أحبكَ من على بُعدٍ الآن |
- Um bocado. Então Amo-te um bocado. | Open Subtitles | إذاً، من الواضح أني أحبكَ نوعاً ما, أليس كذلك؟ |
Em primeiro lugar, eu Amo-te muito, mas compreendo que te possas sentir dessa maneira. | Open Subtitles | أولاً، أنا أحبكَ كثيراً.. ولكن أستطيع أن أرى كيف أمكنك الشعور بهذا |
Eu Amo-te muito para te deixar safares. | Open Subtitles | أحبكَ جداً لدرجة أني لا أستطيع ترككَ تفلتُ بفعلتكَ هذه |
Amo-te, muitíssimo, mas... não posso continuar contigo. | Open Subtitles | أحبكَ جداً... لكن لا يمكنني أن أكمل معك. |
Não, não é nada de especial, porque eu Amo-te. | Open Subtitles | حسنًا، فهذا أمر هينٌ، حقًا لأنّي أحبكَ |
Eu Amo-te mais do que tudo no mundo, pai. | Open Subtitles | أحبكَ أكثر من العالم بآسره يا أبي |
- Adoro-te mais do que tudo. | Open Subtitles | -تعلم أنّي أحبكَ أكثر من أيّ شيء يا صغيري |
Adoro-te como um irmão, Lenny, mas afasta-te de mim em público. | Open Subtitles | (أحبكَ كقريب لي، (ليني لكن لا تمشي بجانبي أمام العامة، حسناً؟ |
Adoro-te, querido. | Open Subtitles | أحبكَ يا عزيزي. |
Eu só fiz o que fiz, porque te amo tanto, e não consigo suportar a ideia de te perder. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما فعلته لأنني أحبكَ جداً ولا أستطيع أن أتحمل فكرة أن أخسرك |
Eu também te amo. Então, os teus pais... ainda estão aqui? | Open Subtitles | وأنا أحبكَ أيضاً حسناً, إذا بشأنِ أصحابكِ |
Queria que viesses para que eu te pudesse dizer o quanto te amo. | Open Subtitles | كنت أريدكَ أن تأتي و تعطني دقيقة... لأستطيع أن أقول لك كم أحبكَ. |
Quero que saibas que te adoro. | Open Subtitles | أود أن تعلمَ أنّي أحبكَ |
- Também gosto de ti, Rose. | Open Subtitles | ــ أنا أحبكَ يا أبي ? ــ وأنا أحبكِ جداً |