Está bem. Então, vai dormir. E fica a saber que te amo mais do que tudo. | Open Subtitles | اخلدي للنوم الآن و اعلمي أني أحبكِ أكثر من أيّ شئ آخر في العالم |
Também te amo mais que tudo. | Open Subtitles | وأنا أحبكِ أكثر من أيّ شيء أيضاً |
Eu adoro-te mais que tudo no mundo, querida, tu sabes. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا ياحبيبتى تعلمين ذلك |
Eu adoro-te mais que tudo no mundo. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من أى شئ فى الدنيا |
amo-te mais do que amo qualquer coisa ou alguém neste mundo. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من أي شيء أو أي أحد في العالم. |
Anna, amo-te mais do que tudo no mundo. Estou felicíssimo por me aceitares. | Open Subtitles | ،آنا، أحبكِ أكثر من العالم أجمع وأنا متحمس أننا سنعيش معاً |
Gosto mais de ti do que de uma Rainha incontrolável. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من ملكة لا أستطيع التحكم بها. |
Gosto mais de ti do que de uma rainha que não posso controlar. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من ملكة لا يمكنني السيطرة عليها |
Angie, estou-te a ligar porque te amo mais do que tudo no mundo e quero que saibas que farei qualquer coisa para que resulte. | Open Subtitles | إنجي) ، أنا أتصل لأنني أحبكِ) ... أكثر من أي شيء في العالم وأريدكِ أن تعرفي أنني سأفعل أي شيء ... لكي أجعل علاقتنا تنجح |
amo-te mais do que tudo e és muito diferente dela. | Open Subtitles | إنني أحبكِ أكثر من أي شيء وأنتِ لا تشبهين أمي في شيء |
amo-te mais do que qualquer pessoa que já conheci. | Open Subtitles | أحبكِ أكثر من أيّ شخص أعرفه على الإطلاق |
Eu amo-te... mais do que... mais do que este emprego, mais do que tudo. | Open Subtitles | أنا أحبكِ... أكثر من... أكثر من هذه الوظيفة وأكثر من أيّ شيء |