"أحبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • engravidar
        
    • engravidei
        
    • me engravidou
        
    Lembras-te... quando descobri que não podia engravidar e... só queria morrer? Open Subtitles هل تذكّرين عندما إكتشفت أنني لا أستطيع أن أحبل و أردت الموت فقط؟
    Chegou-me o período. Isto é mesmo chato. Estou a tentar engravidar à dois meses. Open Subtitles أنا في الدورة الشهرية هذا سيء جداً، كنت أحاول أن أحبل طوال الشهرين الماضيين
    Mas tenho de engravidar na próxima semana para ir de encontro ao que vi. Open Subtitles لكن يجب أن أحبل بهذه الطفلة الأسبوع القادم لقد رأيت الكثير
    Não engravidei, encontrei-o num parque. Open Subtitles أنا لا أحبل أبداً، لقد وجدته في حريق
    Mas eu nunca engravidei. Criei uma família. Open Subtitles ولكنّي لم أحبل قطّ، هنّ عائلتي...
    Mas a minha parceira foi assassinada... pelo homem que me violou e me engravidou. Open Subtitles ...ولكن حبيبي قُتِل مِن قِبَل الرجل الذي اغتصبني وجعلني أحبل
    Tenho de engravidar na próxima semana para ir de encontro ao que vi. Open Subtitles لابد أن أحبل بهذا الطفل الأسبوع القادم حسب ما قد أبصرته
    Temos fodido como coelhos e não consigo engravidar. Open Subtitles لقد كنّا ننمارس بجنون في هذه الفترة ولايمكنني أن أحبل أبداً أنا بحاجة لنظرة أخيرة
    E mesmo que houvesse, sabes que não posso engravidar. Tentámos durante anos. Open Subtitles وحتى لو كان هناك، تعرفين أنه لايمكني أن أحبل لقد حاولنا لسنوات
    Então, casámos e eu nunca consegui engravidar. Open Subtitles لذلك تزوجنا لكني لم أستطع أبدا أن أحبل
    Isso foi antes dele me engravidar... em Miami... e antes dele estourar os miolos... com a arma em seu braço. Open Subtitles كان هذا قبل أن أحبل (في (ميامي وقبل أن يفجر دماغه
    Eu não consigo engravidar. Open Subtitles -لايمكني أن أحبل
    Você disse que eu tinha hipóteses de engravidar. Open Subtitles بأن أحبل
    Nem sequer engravidei! Open Subtitles ! أنا لم أحبل
    E não me engravidou. Open Subtitles ولم يجعلني أحبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus