É que, sabes, isso é lindo, e eu Amo-te tanto... mas tenho de dizer uma coisa. | Open Subtitles | تعلم، إنهُ جميل، وأنا أحبُك كثيراً لكن يجبُ أن أقولُ شيئاً |
Sabes que eu Amo-te como um sobrinho, certo? | Open Subtitles | إنك تعلم أنني أحبُك وأعتبرك إبن أخي، صحيح؟ |
Por dizer "eu Amo-te", mesmo que só por um segundo. | Open Subtitles | ولقولُك "أحبُك" والقيام بمعناها. حتى ولو كانت لثوانٍ. |
Eu te amo, Luck. | Open Subtitles | إننى أحبُك يا لوك |
- Também te adoro, sacana. | Open Subtitles | أيها اللعين، أحبُك أيضاً |
Escuta, Adoro-te. | Open Subtitles | مهلاً، إستمع أنا أحبُك |
Eu Amo-te, tanto quanto te amava antes. | Open Subtitles | أحبُك مثلما أحببتك دائمًا |
Papá, volta! Eu Amo-te! | Open Subtitles | أبي ، إرجع ، أنا أحبُك |
Amo-te, é suficiente? Amo-te. | Open Subtitles | أحبُك هل هذا جيداً كفاية؟ |
Nada diz "Eu Amo-te" como um Mercedes CL600. | Open Subtitles | لا أحد يقول : "أحبُك مثل سيّارة (مرسيدس) سي إلـ600. |
Deixa-me... Deixa-me acompanhar-te ao teu carro. Eu Amo-te. | Open Subtitles | ...دعيني دعيني أرافقكِ للسيارة أحبُك |
Boa noite. Amo-te. | Open Subtitles | تصبحين على خير، أحبُك. |
Boa noite. Amo-te. | Open Subtitles | تصبحين على خير، أحبُك. |
Amo-te muito. | Open Subtitles | أحبُك حباً جماً |
"Eu estava errada. Eu Amo-te." | Open Subtitles | "كنت مخطئةٌ، أنا أحبُك" |
Amo-te pai. | Open Subtitles | أحبُك أبي |
Eu Amo-te, Deb. | Open Subtitles | أحبُك يا (ديبي) |
Eu também te amo, filho. | Open Subtitles | أحبُك أيضاً ، يا ولدي |
Pois. Eu... acho que te amo! | Open Subtitles | حسناً، أعتقدُ أنني أحبُك |
Também te amo. POLÍCIA DE SUFFOLK COUNTY | Open Subtitles | حسناً، أحبُك أيضاً. |
Só queria dizer que te adoro, Bobby. | Open Subtitles | (لقد أردتُ ان أخبرك، بأني أحبُك يا (بوبي. |
Mas Adoro-te, meu menino brilhante. | Open Subtitles | لكنني أحبُك يافتاي الرائع. |