Ela amava-me demasiado. Então... Ela criou um plano durante nosso aniversário de casamento. | Open Subtitles | أحبّتني حبّاً جمّاً، فحاكت خطّة في عيد زواجنا |
A minha mãe amava-me de uma forma inútil, e agora morreu. | Open Subtitles | أحبّتني أمي بطريقة غير مفيدة إطلاقًا |
A Jessica amava-me. Ela nunca me magoaria. | Open Subtitles | (جيسيكا) أحبّتني إنها لن تؤذيني |
Todos os dias acordo a pensar: "talvez ela tenha mudado de ideias, lembrado o quanto me amava". | Open Subtitles | أستفيق كلّ صباح معتقداً أنّها قد تغيّر رأيها ومتذكّراً كم أحبّتني |
Antes de morrer, tive a sorte de a ouvir dizer que também me amava. | Open Subtitles | قبيل موتها حالفني الحظّ كفاية لأسمع منها أنّها أحبّتني أيضًا. |
Mas, quando nos conhecemos, ela amou-me tal qual eu me mostrei. | TED | ولكن عندما تقابلنا، أحبّتني بالشكل الذي بدوت عليه تماماً. |
No entanto Chay-Ara uma vez amou-me como ela profere amar-te a ti. | Open Subtitles | إلّا أن (شيارا) أحبّتني ذات يوم مثلما اعترفت بحبّها لك |
Ela amava-me. | Open Subtitles | لقد أحبّتني. |
Ela disse que me amava. | Open Subtitles | قـالت بأنّهـا أحبّتني |
Ela disse que me amava. | Open Subtitles | قالت أنّها أحبّتني وثقت بها |
E porque ela me amava. | Open Subtitles | و لأنّها أحبّتني |
E ela amou-me. | Open Subtitles | وقد أحبّتني. |