Haverá sempre um lado de mim que é desleixado e atrevido, mas, eu Gosto disso. | Open Subtitles | سيبقى جزءٌ منّي قذراً و بذيئاً لكنّي أحبّ ذلك |
Gosto disso, o paciente a dizer ao doutor que está tudo bem. | Open Subtitles | أحبّ ذلك. المريض يخبر الطبيبه بانة بخير |
"Traze-los perante a justiça." Adoro isso. | Open Subtitles | "يقدّمهم للعدالة." أحبّ ذلك. |
Eu Adoro isso. | Open Subtitles | أحبّ ذلك. |
Eu conseguia estar acordada dias, e ele adorava isso em mim. | Open Subtitles | كنتُ أسهر لوقتٍ متأخر لأيام كثيره، وهو أحبّ ذلك فيّ. |
Adoro este sentimento, esta esperança. | Open Subtitles | أحبّ ذلك الشعور، ذاك الشعور بالأمل. |
Adorei essa. | Open Subtitles | أحبّ ذلك. |
És uma óptima líder e Isso agrada-me. | Open Subtitles | أنت في فريق اللاعبين وأنا أحبّ ذلك |
Eu gosto daquilo. | Open Subtitles | أحبّ ذلك. |
Tu és dura na queda, não és? Gosto disso. | Open Subtitles | أنت تحبين الخشونة أحبّ ذلك |
- Eu Gosto disso. - Gostas? | Open Subtitles | أحبّ ذلك أليس كذلك؟ |
És doido. E eu Gosto disso... | Open Subtitles | أنت مجنون، وأنا أحبّ ذلك |
Sabes que não Gosto disso, Rose. | Open Subtitles | تعلمين أنّي لا أحبّ ذلك يا (روز). |
Eu Adoro isso. | Open Subtitles | بل أحبّ ذلك. |
- Adoro isso. | Open Subtitles | أحبّ ذلك |
Olhos gigantes, orelhas gigantes, corpo de um rato, latido de um demónio. Mas Jean-luc adorava o rafeiro. | Open Subtitles | عينان ضخمتان, وأذنان ضخمتان, جسد فأر, ونباح شيطان إلا أنّ (جون لوك) أحبّ ذلك الهجين. |
adorava ter isso. | Open Subtitles | أحبّ ذلك. |
adorava. | Open Subtitles | أحبّ ذلك. |
Adoro este som... francês. | Open Subtitles | أحبّ ذلك الصوت.. الفرنسيّة |
Adorei essa. | Open Subtitles | أحبّ ذلك. |
Isso agrada-me. | Open Subtitles | - أنا أحبّ ذلك حوله |
Eu gosto daquilo! | Open Subtitles | أحبّ ذلك. |
Negócios no andar de cima, festa no andar de baixo. Gostei. | Open Subtitles | حسناً ، إنك مرتدي ملابس عمل الفوق و ملابس الحلفلة تحت ، أحبّ ذلك |