Eu sei, mas gosto de estar preparada. É importante. | Open Subtitles | أعلم، لكنني أحب أن أبقى مستعدة، هذا مهم |
Achas que eu gosto de estar aqui na Véspera de Natal? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أحب أن أبقى هنا في ليلة رأس السنة , ألن ؟ |
gosto de estar organizada, por isso guardo todos os papéis importantes. | Open Subtitles | أحب أن أبقى منظمه لذا أحتفظ بكل أوراقي المهمه مع بعضها |
gostava de ficar a ver, mas tenho de preparar o meu álibi. | Open Subtitles | حسناً، أحب أن أبقى و اُراقب لأستمتع لكن علي أن أذهب لأثبت مكان وجودي |
Nunca tocara nessas folhas. gostava de ficar à margem. | Open Subtitles | لم أقترب من هذه الأوراق قط.أحب أن أبقى يقظاً |
Bem, gosto de ficar debaixo de radar... mas o teu pai tinha outras ideias. | Open Subtitles | أحب أن أبقى تحت هذا الرادار... . ولكن والدك كان له رأي آخر. |
Não gosto de estar junto a um cadáver. | Open Subtitles | لا أحب أن أبقى حيث يتواجد أموات |
Não, senhor. Eu gosto de estar com as crianças. | Open Subtitles | لا سيدي أحب أن أبقى مع الاطفال |
gosto de estar informado. | Open Subtitles | أنت ِ تعرفين أحب أن أبقى على أطلاع |
gosto de estar consigo. | Open Subtitles | أحب أن أبقى معكِ. |
A primeira noite de pós-op, gostava de ficar, caso aconteça alguma coisa. | Open Subtitles | أول ليلة بعد الجراحة، أحب أن أبقى قريبة تحسبًا لحدوث أي شيء. |
Oh, eu gostava de ficar. | Open Subtitles | أوه .. أنا أحب أن أبقى |
Eu gostava de ficar. | Open Subtitles | أحب أن أبقى |
Eu gosto de ficar sozinha. | Open Subtitles | أنني أحب أن أبقى وحيدة |
Mas não gosto de ficar no escuro. | Open Subtitles | لكن لا أحب أن أبقى _BAR_ |