| Preciso que me ajude com este doente vivo, Bailey. | Open Subtitles | أحتاجُ منكِ أن تحدّثيني عن هذا المريض الحيّ... |
| Preciso que chame um passageiro e ofereça um lugar na primeira classe. | Open Subtitles | أحتاجُ منكِ أن تنادي واحداً من مسافريكِ وتعرضي عليهِ مقعداً في الدرجة الأولى |
| Mas Preciso que mantenhas isto apenas entre nós. | Open Subtitles | لكن أحتاجُ منكِ أن تبقي ذلك بيننا بالوقتِ الراهن بالرغمِ من ذلك. |
| Não Preciso que me faças isso, o Louis já o fez. | Open Subtitles | لكنّ هذا كان لمرةٍ واحدة فحسب. لا أحتاجُ منكِ فعلُ ذلك ليّ. |
| Preciso que encontres que lacunas há no que toca a contratos verbais. | Open Subtitles | أحتاجُ منكِ أن تعثري على كلِّ منفذِ موجودٌ |
| Preciso mesmo que me dêem algum espaço, ou eu não sei o que farei. | Open Subtitles | أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله. |
| Mas Preciso que leves isto ao Gorostieta. | Open Subtitles | *لكن أحتاجُ منكِ أن تأخذي هذا إلى *غوروستيتا |
| Preciso mesmo que me dês algum espaço, ou eu não sei o que farei. | Open Subtitles | "أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله." |
| Preciso mesmo que me dêem algum espaço, ou eu não sei o que farei. | Open Subtitles | "أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله." |
| Preciso mesmo que me dês algum espaço, ou não sei o que irei fazer. | Open Subtitles | إذن، لم أشعر أنه تمت خيانتي؟ "أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، |
| Preciso mesmo que tu me dês algum espaço, ou eu não sei o que vou fazer. | Open Subtitles | "أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله." |
| Preciso mesmo que me dês algum espaço, | Open Subtitles | أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، |
| Portanto, Preciso que trabalhe. | Open Subtitles | لذا أحتاجُ منكِ أن تعملي |
| Mãe, Preciso que faças isto por mim. | Open Subtitles | -أمي ؛ أحتاجُ منكِ بأنّ تفعلي ذلك |
| Preciso que a senhora siga a minha lanterna. | Open Subtitles | أحتاجُ منكِ بأنّ تتبعي مصباحي |
| Preciso de um favor. | Open Subtitles | - .أحتاجُ منكِ فعلُ شيءٍ لأجلي- |
| Donna, Preciso que ponhas isso onde o encontraste. | Open Subtitles | ،دونا), أحتاجُ منكِ بأن ترجعينها بمكانها) .وأحتاجُ منكِ أن ترجعيها الآن |
| Preciso de ti com o Kyle, ele gosta de ti. | Open Subtitles | أحتاجُ منكِ أن تبقي مع (كايل) , فهو معجبٌ بكِ |
| Ben, Preciso que me prometas uma coisa. | Open Subtitles | حسناً ، يا (بين) ، أحتاجُ منكِ أن تعدَني شيئاً ، إتفقنا ؟ |
| Preciso de um favor. | Open Subtitles | أحتاجُ منكِ معروفاً |