Primeiro, isso não resolve nada. E segundo, eu Preciso de ti. | Open Subtitles | أولاً, هذا لن يحل أى شىء وثانياً, أنا أحتاج إليكِ |
Preciso de ti como de uma maldita enfermidade insuprível! | Open Subtitles | دعيني أخبركِ أمراً أحتاج إليكِ كحاجتي لمرض لعين... |
Preciso de ti como um caso de antrax. | Open Subtitles | لا أعرف اسمه أحتاج إليكِ كحاجتي لمرض "الجمرة الخبيثة"،أتسمعين ؟ |
Preciso de ti como da morte. | Open Subtitles | أحتاج إليكِ كحاجتي لـسرطان المخ أحتاجكِمثلمااحتاجالموت! |
Não pode me abandonar. Preciso de você. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تغادرين ، أنا أحتاج إليكِ |
Não Preciso de ti... | Open Subtitles | هذا ما أحتاجه, لا أحتاج إليكِ. |
A minha única certeza é... que Preciso de ti. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أعرفه يقيناً هُو أنّي... أحتاج... إليكِ. |
Eu quero-te lá. Preciso de ti lá. | Open Subtitles | أحتاج إليكِ هناك |
Óptimo, pira-te! Não Preciso de ti! | Open Subtitles | جيد، ارحلي، لا أحتاج إليكِ. |
Eu Preciso de ti, Lauren. Preciso da tua ajuda com a trapalhada do Sylar e da tua ajuda com a Claire. | Open Subtitles | أحتاج إليكِ يا (لورين) أحتاج لمساعدتكِ في فوضى (سايلر) هذه |
Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا أحتاج إليكِ |
Preciso de ti. | Open Subtitles | أنا أحتاج إليكِ |
Claire, Preciso de ti. Preciso de conversar. Podes vir até cá? | Open Subtitles | كلير) , أحتاج إليكِ لنتحدث) هل يمكنك القدوم؟ |
- Preciso de ti no Lab. | Open Subtitles | أحتاج إليكِ في المُختبر |
- Não, eu Preciso de ti. | Open Subtitles | . -كلا , أحتاج إليكِ |
Preciso de ti lá Mona. | Open Subtitles | أحتاج إليكِ هناك، "مونا". |
Preciso de ti. | Open Subtitles | أحتاج إليكِ |
JJ, Preciso de ti lá. | Open Subtitles | (جي جي)، أحتاج إليكِ هناك |
Linda. Linda, Preciso de ti. | Open Subtitles | ليندا)، أحتاج إليكِ) |
Preciso de você. Está a ouvir-me? | Open Subtitles | أحتاج إليكِ , هل تسمعيني ؟ |
Preciso de você, Justine. | Open Subtitles | - "أحتاج إليكِ يا "جاستين - |