preciso que me beijes, depois do que fiz. Diz-me que me amas. | Open Subtitles | أحتاج ان تقبلنى بعد ما فعلت قل انك تحبنى |
Jeremy, preciso que admitas estares a ter uma relação sexual, com a mulher que, está a acusar a tua mãe, por assassinato. | Open Subtitles | جيرمي أحتاج ان تعترف انك على علاقه جنسيه مع امراة تتهم والدتك لاتكابها جريمة قتل |
Mas eu tenho de fazer o meu trabalho, que é descobrir se há aqui um problema, e para isso, preciso que conversemos... | Open Subtitles | لكن انا مكلفة بعمل لعمله,وذلك كشف اذا هناك مشكلة هنا ولفعل ذلك,أحتاج ان نتكلم كلانا |
Mas Eu preciso de ter a certeza. Tenho de ir. | Open Subtitles | لكنّي أحتاج ان اتاكد يجب أن أذهب |
OK. Eu preciso ir ao banheiro. | Open Subtitles | حسناً , أحتاج ان أذهب الى دوره المياه |
A única razão para que eu não te estar a degolar agora, é porque preciso que o acordo com o cartel aconteça. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يمنعني من إيذائك هو انني أحتاج ان تتم صفقة الكارتيل هذه |
Mas preciso que você me diga que não estou louco. | Open Subtitles | لكنّي أحتاج ان تقولي لي انني لست مجنونا |
preciso que me emprestes este menino um segundo. | Open Subtitles | أحتاج ان استعير رفيقك هنا لثانيه |
Ainda bem, porque bem preciso que cuidem. | Open Subtitles | جيد لأني أحتاج ان يعتنى بي |
Não deve haver nenhuma segurança lá. preciso que vás até ao telhado, Max. | Open Subtitles | لا يفترض أن يكون هناك اي حرّاس أمن أحتاج ان تصلي الى السطح (ماكس) |
preciso que confies em mim. | Open Subtitles | أحتاج ان تثقي بي هنا |
- preciso que o Jack anule a votação. | Open Subtitles | أحتاج ان يقوم (جاك سولاف) بالتراجع عن تصويت المكافئات |
- Eu preciso de saber. Porque os meus homens morreram naquele buraco. | Open Subtitles | حسناً ، أحتاج ان أعرف لأن رجالي ماتوا |
Eu preciso saber quem ele é. | Open Subtitles | أحتاج ان اعرف من هو |
Eu preciso estar nesta lista. | Open Subtitles | أحتاج ان اكون على هذه اللائحة |
Eu preciso mudar. | Open Subtitles | أحتاج ان أتغير |