"أحتاج فقط أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só preciso de
        
    • Só tenho de
        
    • Só preciso que
        
    Só preciso de encontrar a pessoa certa com quem conversar. Open Subtitles أحتاج فقط أن أجد الشخص المناسب لأتكلم معه
    Só preciso de mantê-la aqui durante meia hora, esperar que o terramoto passe, e ela pode seguir o seu caminho. Open Subtitles أحتاج فقط أن أبقيها هنا لنصف ساعة ويمر الزلزال ويمكن أن تذهب في طريقها
    Eu sei que sou um bom pai. Só preciso de o provar a eles. Open Subtitles أعلم أنّي اب جيّد، أحتاج فقط أن أثبت هذا لهما.
    Só...tenho de assegurar as pessoas certas, o submarino. Open Subtitles أحتاج فقط أن أحمي بعض الناس أريد أن أحمي الغواصة
    Só tenho de escolher a que quiser. Open Subtitles أحتاج فقط أن أحصل علي واحدة.
    Só preciso que me notifiquem se houver movimentações. Open Subtitles أحتاج فقط أن أعرف إذا بدأ بالتحرك.
    Eu nem queria comer lá. Só preciso de comer algures. Open Subtitles لم اكن أريد تناول الطعام هناك على أية حال أحتاج فقط أن آكل في أي مكان
    Olha, Só preciso de entender isto tudo e ele foi o único que se ofereceu para ajudar. Open Subtitles أنظري , أحتاج فقط أن أتبين أمر هذا وهو الوحيد من يعرض المساعدة
    Ouve, Só preciso de falar contigo, por um minuto. Open Subtitles أحتاج فقط أن أتحدث إليكي ياسارة لدقيقة
    Só preciso de facilitar algumas relações de cavalo. Open Subtitles أحتاج فقط أن أيسّر جِماع بعض الخيول
    Só preciso de encontrar um buraco de verme! Open Subtitles أحتاج فقط أن أجد ثقباً دودياً.
    Só preciso de fazer algo ás calças. Open Subtitles أحتاج فقط أن أفعل شيئا بخصوص البطلون.
    Só preciso de ir com a minha esposa. Então, se pudesse... Open Subtitles أحتاج فقط أن أصل لزوجتي ... لذلك لو تستطيعين فقط أن
    Só preciso de mais algum tempo. Open Subtitles أحتاج فقط أن تمهلني وقتٍ قليل
    - Só preciso de falar com ele. Open Subtitles أنا أحتاج فقط أن أتحدث إليه
    Só preciso de arranjar uma forma, nesta coisa com o Grayson. Open Subtitles أحتاج فقط أن أرى (كريسون) يتخطى هذه المحنة
    Só tenho de saber onde trabalhava. Open Subtitles أحتاج فقط أن أعرف أين تعمل
    Só preciso que a Sean Jackson responda uma coisa para a câmara. Open Subtitles أنا أحتاج فقط أن أكون قادر على طرح سؤال واحد على "شون جاكسون" أمام الكاميرا
    Só preciso que não desistas. Open Subtitles أحتاج فقط أن لا تيأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus