Preciso de saber se estás disposto a lidar com isso. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة إن كنت راغباً في التعامل مع هذا |
Mas Preciso de saber porque nunca confiou em mim. | Open Subtitles | لكنّي أحتاج لمعرفة لماذا لم تثق بي أبداً |
Não, pá, se é para eu ajudar então Preciso de saber mais. | Open Subtitles | كلا يا رجل، إذا كان يفترض بي المساعدة أحتاج لمعرفة المزيد |
Sinto muito, mas entenda... Preciso saber da verdade. | Open Subtitles | ،أنا آسف ،لكن يجب ان تدركي، أيتها الأخت .أنني أحتاج لمعرفة الحقيقة |
Neste momento só Preciso saber de que é feito o invólucro do reactor. | Open Subtitles | الآن،أنا فقط أحتاج لمعرفة ما مواد غلاف المفاعل |
Claro que tem interesse. Sou a Caçadora. Tenho de saber estas coisas. | Open Subtitles | بالطبع هذا مثير , أنا المبيدة أحتاج لمعرفة هذه الأشياء |
Preciso de saber se ele assinou a confissão voluntariamente. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة بأنّه وقّع ذلك الإعتراف طوعا. |
Só Preciso de saber até que ponto te incomoda pois não gosto de perder tempo. | Open Subtitles | فقط أنا أحتاج لمعرفة الى أى حد تزعجك لأنني لا أحب . أن أهدر وقتي |
Ok, ok, se a minha vida está em risco, Preciso de saber mais. | Open Subtitles | حسنا، اذا حياتي على المحك أحتاج لمعرفة المزيد |
Capitão, Preciso de saber agora de onde veio esta bomba, ou até de onde não veio. | Open Subtitles | كابتن؛ أنا ليس لدى الوقت لهذا من أين جاءت هذه القنبلة ؟ وقد أقبل بمعرفة من أين لم تجئ لكنّي أحتاج لمعرفة هذا الآن |
Preciso de saber. Podemos ganhar sem a Califórnia? | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة كم هو حقيقي هل نستطيع أن نفوز بدو كاليفورنيا |
Preciso de saber como desarmar o timer ou retirar o gancho. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة كيف أبطل التوقيت أو أزيل الرباط |
Então homem! Preciso de saber quem comprou essas espadas! | Open Subtitles | تباً يا رجل ، أحتاج لمعرفة من اشترى هذه السيوف |
Preciso de saber. Tiveste alguma coisa a ver com isto? | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة ذلك هل لك علاقة في أي شئ من هذا |
Eu sei. Preciso de encontrá-la. Preciso de saber onde ela está. | Open Subtitles | لا، أعلم، أريد الوصول إليها أحتاج لمعرفة مكانها |
Sydney, eu Preciso saber que posso contar contigo mesmo que concordes comigo ou não. | Open Subtitles | سدني، أحتاج لمعرفة أنا يمكن أن أعتمد عليك سواء تتّفق معني أو لست. |
Preciso saber o que tinha lá. Eu... tenho que saber. | Open Subtitles | أحتاج معرفة ما كان فى جهازك .. أحتاج لمعرفة ذلك |
Preciso saber com que tipo de materiais ele esteve em contacto. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة ما نوع المادة التي تعرض إليها |
Desapareceram 3 cientistas nucleares russos. Tenho de saber onde estão. | Open Subtitles | ثلاثة علماء نوويين روس مفقودين أحتاج لمعرفة مكانهم |
Tenho de saber tudo o que sabe sobre a bomba. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك فأنا أحتاج لمعرفة كلّ شيء تعرفينه عن القنبلة |
Não faz mal se o fizeste, mas se o seguiste, Tenho de saber e já. | Open Subtitles | أنا لست أتهمك إذا فعلت هذا لكن إذا فعلت هذا فأنا أحتاج لمعرفة ذلك و أحتاج لمعرفة هذا الآن |
- Aqui. Quero saber tudo o que a polícia de Paris está a fazer sobre isto. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة كل شيء تقوم به باريس من أجل هذا |
É a irmã dele e não precisava de saber? | Open Subtitles | إنها أخته كيف لا أحتاج لمعرفة ذلك ؟ |
Acho que preciso entender o que se está a passar comigo antes de eu tentar ajudar mais alguém. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحتاج لمعرفة ما يجري لي قبل أن أحاول مساعدة أيّ شخص آخر. |