apenas Precisava de um pequeno apoio jurídico do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | مايسون فقط أحتجتُ الى دعم قانوني بسيط من وزارة العدل |
A bófia ia atrás de nós. Precisava de livrar-me da carga. | Open Subtitles | ،كانت الشرطة تُلاحقُنا أحتجتُ إلى تخفيف الحمولة |
Eu só Precisava de um lugar para ficar e de algum dinheiro. | Open Subtitles | افهمي , لقد أحتجتُ الى مكان للمكوث فيه وبعض المال |
Precisava de um isco razoável para torná-lo mais convincente. | Open Subtitles | كما ترين، أحتجتُ إلى فخ بسيط لأجعل هذا يبدوا مقنعًا. |
Que eu Precisava de tempo para encontrá-las. | Open Subtitles | لدرجة أنني أحتجتُ لمزيد من الوقت للعثور عليهم. |
Sei que não estás feliz, mas é o que Precisava de fazer para o manter aqui. | Open Subtitles | أعلم أنّك لستُ فرِحاً، ولكن هذا ما أحتجتُ فِعلهُ لإبقائهِ هُنا. |
Eu Precisava de um líder. Não sabia quem estava disposto. | Open Subtitles | أجل، لقد أحتجتُ إلى قائد لم أعرف أي نهاية، سأسلك |
Eu não revirei os olhos. Só Precisava de olhar para o teto. | Open Subtitles | في الواقع ، لم أفعل هذا أحتجتُ أنّ أحدق بسرعة في السقف |
Precisava de um advogado e ela cuidou do meu caso. | Open Subtitles | و أحتجتُ إلى محامٍ و تكفّلَت هي بقضيّتي. |
Precisava de aliados, recursos, pessoas dentro da Casa Branca que me ajudassem. | Open Subtitles | أحتجتُ إلى حُلفاء، مصادر، و أشخاص من داخل، البيت الأبيض لكي يُساعدوا في ترتيب كُلّ هذا. |
Há tantas coisas que Precisava de lhe dizer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور أحتجتُ أن أقولها له. |
Tenho estado a ligar para casa. Precisava de tempo para desanuviar a cabeça. | Open Subtitles | ـ لقد أتصلتُ بالمنزل ـ لقد أحتجتُ بعض الوقت لتصفية بالي |
Eu Precisava de uma hipótese para explicar-me, para dizer que estava arrependido. | Open Subtitles | أحتجتُ لفرصة واحدة فقط اكي أقول أنا آسف ؟ |
Precisava de algo teu para me fazer companhia. | Open Subtitles | أحتجتُ لشيء خاص بك كي يبقيني بصحبة |
Eu Precisava de algum espaço e havia um quarto vago... | Open Subtitles | حسناً , أنظروا أحتجتُ إلى بعض المساحة و كان هنالك غرفة متاحة ... في نهاية الممر |
Eu Precisava de alguém e ele nem sequer quis falar comigo. | Open Subtitles | أنا أحتجتُ لأحدهم و هو لم يتحدث لي حتى |
Precisava de provas. | Open Subtitles | أحتجتُ الى دليل قاطع |
Precisava de me informar sobre alguns casos. | Open Subtitles | أحتجتُ لأخذ بعض قضاياي |
Mas Precisava de ter uma segurança adicional. | Open Subtitles | لكني أحتجتُ بعض النفوذ |
Precisava de uma companheira de copos. | Open Subtitles | أحتجتُ إلى رفيق شرب. |