respeito o conceito, a sério que respeito, mas não sei... | Open Subtitles | أنا أحترم المفهوم أنا حقًا أحترمه لكن لا أعلم |
Pois, um agente que respeito disse-me uma vez que a melhor maneira para te focares numa tarefa é insistir nela. | Open Subtitles | نعم ، لقد سبق وأخبرني عميل أحترمه أفضل طريقة لتبقي رأسك في اللعبة هي أن تبقيها في اللعبة |
Eu o respeito pelo que ele fez na guerra, claro. | Open Subtitles | أعني، أنا أحترمه لمَ فعله خلال الحرب بكل تأكيد |
De facto, respeito-o. Nós não nos preparamos para a morte. | Open Subtitles | و فى الواقع أحترمه كذلك لكننا لا نستعد للموت |
Não o adoro, respeito-o. E faz um favor a ti mesmo, e respeita-o também. | Open Subtitles | أنا لا أحبه، أنا أحترمه وهذا ماعليك أن تقوم بفعله وهو أن تحترمهُ أيضاً. |
O inventor que eu admiro, não é um homem rico ou um homem famoso, nem mesmo um homem inteligente. | Open Subtitles | المخترع الذي أحترمه ليس رجلاً ثرياً، ولا هو مشهور ولا حتى ذكي. |
Agradeceria algum conselho de alguém que admiro tanto quanto você. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنني سأكون ممتنة لمن يقدم لي نصيحة خصوصا إذا كان شخصا أحترمه بقدرك |
Admito que não esperava, mas garanto que respeitei isso. | Open Subtitles | أعترف بأنني لم أتوقع هذا لكني أحترمه |
Ele acha que não o respeito. E tem razão. | Open Subtitles | و يظن أنني لا أحترمه بما فيه الكفاية و انا لا أحترمه بالفعل |
Estou a tentar ganhar, treinador! Não a desrespeitar ninguém, mas ganhar é a única coisa que respeito. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تقليل إحترام أحد الفوز هو الشيء الوحيد الذي أحترمه |
Eu sei que têm, e respeito isso. | Open Subtitles | أعلم ما تقومون به يا رجال و أحترمه تماماًً |
Já perdi a paciência várias vezes, mas nunca com um homem que respeito. | Open Subtitles | ربما أكون قد فقدت صبرى فى بعض الأحيان لكن ليس مع رجل أحترمه |
Se tivesses razão, e não digo que tenhas, significaria que traí a confiança de alguém que respeito e admiro por ti. | Open Subtitles | إن كنتَ محقاً، ولا أقول بأنكَ كذلك فهذا يعني بأنني خنتُ ثقة رجل أحترمه وأوقره من أجلك |
Só porque tive de sair para fora deste grupo para encontrar uma que respeito. | Open Subtitles | لهذا السبب كان عليّ الخروج عن إطار المجموعة لأجد مَن أحترمه |
Eu cometi muitos erros, não tenho respeito por muitos actos meus. | Open Subtitles | لقد ارتكبت أخطاء عديدة. ثمة جزء كبير من شخصيتي لا أحترمه. |
Ajudou-me muito e respeito-o por isso. | TED | لقد دعمني حقًا، وأنا أحترمه لكل ذلك. |
respeito-o mais do que qualquer pessoa que já tenha conhecido. | Open Subtitles | أحترمه أكثر من أي رجلٍ عرفته قط |
Posso não concordar como todas as suas decisões, mas eu respeito-o. | Open Subtitles | قد لا أوافق كل أختياراته ولكنني أحترمه |
É óbvio que o bom senso que eu admiro em ti desapareceu quando aquela menina entrou pela tua porta! | Open Subtitles | من الواضح لدي أن الإحساس الجيد الذي أحترمه بك غادرك عندما دخلت هذه الطفلة بابك! |
Ou talvez esteja aqui para procurar o conselho de um investigador que respeito e admiro. | Open Subtitles | أو ربما أناهنافقط... لطلب المشورة من محقق أحترمه و معجب به. |
Sempre o respeitei, senhor. | Open Subtitles | أنا دوماً أحترمه يا سيدي |
Pelos meus actos, eu honro-o. V-8. | Open Subtitles | بأعمالي أحترمه سيّارة "في 8" |
Sim. Fiz um acordo, e honrei-o, mas não sei se posso fazê-lo aqui. | Open Subtitles | أجل، أعرف، لقد أبرمت اتفاقًا، وأنا أحترمه |