"أحتمالات" - Traduction Arabe en Portugais

    • hipóteses
        
    • possibilidades
        
    • as probabilidades
        
    Diria que as hipóteses de uma fuga bem sucedida são de 1 em 100. Open Subtitles انا أقول أن أحتمالات نجاح الهروب هى واحد إلى مائة
    As hipóteses de Balboa regressar em força, aos 34 anos, são poucas. Open Subtitles أحتمالات مكسب أبولو وهو فى الرابعة و الثلاثين قليلة جداً
    São dois lutadores, a genica e a força são de Clubber Lang, e portanto há poucas hipóteses de Balboa reconquistar o titulo. Open Subtitles الأثنان متمرسين ولكن الاقوى هو كلوبر لانج . وسأقول أن أحتمالات أستعادة بالبوا للقب ضعيفة جداً
    Se fosse Verão, havia mais possibilidades, mas no Inverno? Open Subtitles في الصيف هناك أحتمالات كثيرة .. لكن الشتاء ؟
    As possibilidades são boas onde quer que as vítimas estejam, se aquela carrinha esteve lá. Open Subtitles هناك أحتمالات كثيرة حيثما يكون الأطفال ذلك الفان كان هناك
    as probabilidades de sucesso nao eram de uma para um milhao? Open Subtitles أعتقد أن أحتمالات نجاح هذه الخطة "واحد بالمليوت أيتها "الرائد
    Sabemos que as hipóteses de sucesso são infinitamente melhores com esta vista. Open Subtitles كلانا يعرف أحتمالات النجاح ستكون بشكل أفضل بلا حدود بوجود هذا في الخلفية
    Quais são as hipóteses de conseguir o seu número? Open Subtitles ما هيّ أحتمالات حصولي علي رقم هاتفها؟
    Menos hipóteses de alguém cometer um erro assim. Open Subtitles قد يخطئ الناس في أحتمالات أقل من هذه
    As hipóteses são remotas, mesmo para si. Open Subtitles .هذه أحتمالات صعبة حتى بالنسبة لك
    As hipóteses são infinitas. Open Subtitles أعني، هناك أحتمالات كثيرة.
    Cheguei a 3 possibilidades para o que isso significa e porque a Whitney iria proferir no seu último suspiro. Open Subtitles لقد ضيقت الأمر لعدة أحتمالات لما معنى الكلمة ولماذا تنطقها بأنفاسها الأخيرة
    Que a morte rouba ás pessoas possibilidades imagináveis. Open Subtitles أنها تكتب عن الموت الموت الذي يلف كل الناس بكل ما يمكن تخيله من أحتمالات
    Quais as possibilidades disso pertencer ao indivíduo que disparou no Eric? Open Subtitles إذاً ما هي أحتمالات أنها تعود للرجل الذي قتل " إيريك " ؟
    Tinha uma sensação de liberdade que me abria inúmeras possibilidades. Open Subtitles أحتمالات لا نهائيه مثل أستعمال املاح الاستحمام ...
    Há algumas possibilidades e nenhuma é boa. Open Subtitles هناك عدة أحتمالات و لا واحدة منها جيدة
    Quais são as probabilidades de conheceres dois homens que viveram tanto? Open Subtitles ما هي أحتمالات معرفتك لرجلين يعيشان الى هذا العمر
    Mas é uma parte pequena porque as probabilidades são que ele se esqueça disto rapidamente. Open Subtitles بنسبة أقل لأن هناك أحتمالات بأنه سينسى كل هذا خلال لحظات
    Eles publicam os seus mapas de programação linear, teorias de decisões estatísticas, soluções de mínimo e máximo e calculam as probabilidades de preço-custo das suas transações e investimentos, como nós. Open Subtitles إنهم يخرجون خرائط إعداد البرامج... ونظريات القرار الأحصائي والحلول الدقيقة... ويحسبون أحتمالات سعر التكلفة لتعاملاتهم وأستثماراتهم مثلما نفعل بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus