O Tony aposta que podemos conter a força da explosão, e direccioná-la para o espaço, como uma bala a 4800 km/m. | Open Subtitles | توني يراهن بأننا يمكننا أحتواء قوة الأنفجار وتوجيهه إلى الفضاء مثل الطلقة من البندقية بسرعة 3 الألف ميل بالدقيقة |
Temos quatro geradores a criar um campo de camadas de partículas que irá conter a explosão. | Open Subtitles | أهدئوا ، لدينا أربعة مولدات يمكنها ان تخلق حقل طاقة من الجزيئات المصفوفة وهو ما سيعمل على أحتواء الانفجار |
Tentando conter a ofensiva alemã, os generais franceses desenhavam barreiras nos mapas, mas os panzers transpunham-nas ainda antes das ordens serem emitidas. | Open Subtitles | محاولين على طريقتهم ...أحتواء الأندفاع الألمانى قام الجنرالات الفرنسيين برسم الخطوط المقاومه على خرائطهم فقط ليجدوا أن قوات البانزر تجاوزتها |
Escudos de energia contiveram as... | Open Subtitles | أكرر، تم أحتواء القنابل بدرع الطاقة. |
Escudos de energia contiveram as bombas! | Open Subtitles | تم أحتواء القنابل بدرع الطاقة! |
Estás a segui-los sozinho? Não, a nossa equipa separou-se. Se eu ainda tivesse o bloqueio, poderia conter isto. | Open Subtitles | لا , ولكن فريقى إنفصل - لو كان لدي المتبقى من الحصار ربما إستطعت أحتواء هذا - |
Isso vai ajudar-nos conter a infecção. | Open Subtitles | انها سوف تساعدنا على أحتواء العدوى |
Eles podem conter uma explosão. | Open Subtitles | بأمكانها أحتواء الأنفجارات |