Conheço bem as necessidades do seu banco em relação a esta expansão. | Open Subtitles | أنّي أدرك أحتياجات مصرفك فيما يتعلق بهذا التوسيع من الداخل والخارج. |
Esse homem tem necessidades e essas necessidades têm a ver com mulheres de cus grandes. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل لديه أحتياجات يا سيد جدج وعادة تلك الأحتياجات تلبى مع نساء مثل تلك الفتاة |
Quero adiar as necessidades de muitos contra as necessidades dos poucos argumentos o máximo possível. | Open Subtitles | الناس ستبدأ بالحسابات أنا فقط أريد أن يكون أحتياجات الغالبية تتغلب على حاجات الأقلية طالما أستطعت |
Fazer escolhas, escolher entre necessidades infantis ou desejos adultos. | Open Subtitles | الأختيار بين أحتياجات الطفولة و رغبات الكبار |
Famílias com necessidades especiais. Gosto do desafio. | Open Subtitles | عائلات لها أحتياجات خاصه أحب التحدى |
Que necessidades, Jordan? | Open Subtitles | لقد حصلت على أحتياجاتي دون أن أؤذي احداً أي أحتياجات " جوردين " ؟ |
vives numa caveira e não tens necessidades físicas. | Open Subtitles | تعيش في جمجمة ليست لديك أي أحتياجات |
Vida e necessidades modestas, a humanidade. | Open Subtitles | حياة بسيطة , أحتياجات بسيطة , أنسانية |
Mas o Buster não sabia das necessidades que o exército tinha de pessoal. | Open Subtitles | لكن أخطأ (باستر) أحتياجات الجيش بالنسبه للمجندون |
Richard, seria óptimo se por uma vez as necessidades do teu filho estivessem à frente das tuas. | Open Subtitles | ريتشارد) , سيكون رائعاً جداً) اذا مرة يمكن أن تضع أحتياجات أبننا قبل احتياجاتك |
Ele é um pouco... Sim, é... necessidades especiais. | Open Subtitles | هو قليلا أجل, أحتياجات خاصصة |
Mas, por muito talentoso que seja um indivíduo, as necessidades do Mesa Verde são demasiado grandes para alguém sozinho. | Open Subtitles | بغض النظر كم الشخص يكون موهوباً، لكن أحتياجات (ميسا فيردي) كبيرة جداً ليتعامل معها بمفرده. |
Tenho necessidades. | Open Subtitles | لدي أحتياجات. |