"أحداث الشغب" - Traduction Arabe en Portugais

    • motim
        
    • dos motins
        
    Aqui, reproduz a carcaça de um autorriquexó que, um dia, viu a arder num motim. TED وهنا هو يتصور هيكل إحدى الركشات التي شاهدها وهي تحترق في إحدى أحداث الشغب.
    Aquele motim ensinou-me uma coisa, que não é imediatamente óbvia e é uma história um pouco complicada. TED فكان أن علمتني أحداث الشغب هذه أمرا، لم يكن بديهيا لأول وهلة ، بل كان أشبه بقصة معقدة.
    É óbvio que usaram o motim para encobrir o rapto. Open Subtitles لقد إستغلوا أحداث الشغب على الأرجح، للتغطية على عملية الإختطاف.
    Mal nos recuperamos dos motins do Rodney King de a dois anos atrás e tu e Johnnie estão a brincar com o fogo. Open Subtitles إننا بالكاد إرتحنا من أحداث الشغب بقصة (رودني كينغ) قبل عامين، (والآن تعود أنت و (جوني وتفتحان نفس الموضوع، إنكما تلعبان بالنار
    A eletrificação, a nova máquina de raios-X, os custos das limpezas efetuadas após o motim... Open Subtitles توصيل الكهرباء للمبنى جهاز الاشعة السينية الجديد تغطية تكاليف التنظيف بعد أحداث الشغب الاخيرة
    O estudante que começou o motim que feriu o seu filho apoiava-o. Open Subtitles الطالب الذي بدأ أحداث الشغب يدعي أن ابنك دعمه
    Homer, estiveste naquele motim? Open Subtitles التكلفة الكلية للخراب هى صفر دولار هومر , هل كنت متواجد فى أحداث الشغب تلك ؟
    Se eu tiver de abater um destes anormais... escrevemos que parámos um motim. Open Subtitles إذااضطررتُأن أصيبأحد هولاءالوغاد... نكتب في التقرير أننا كنا نوقف أحد أحداث الشغب
    - Sim. Aqueles miúdos do motim. Open Subtitles نعم الصبيان في ليلة أحداث الشغب
    Olhem, o motim. Open Subtitles انظر إلى أحداث الشغب
    O marido dela causou o motim. Open Subtitles زوجها تسبب في أحداث الشغب
    Estão a dar o motim! Open Subtitles -إنهم يعرضون أحداث الشغب
    Wigum dorme durante o motim Open Subtitles " ويغم) نائم خلال أحداث الشغب)..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus