Podia passar todo o meu tempo convosco a falar sobre isso, mas não o vou fazer, porque prefiro falar-vos de uma solução. | TED | يمكنني قضاء وقتي كلّه أحدثكم عن هذا الأمر، لكنني لا أريد ذلك، لأن ما يهمني أن أحدثكم عن حلٍ واحد. |
Gostaria de vos falar sobre um grupo muito especial de animais. | TED | أريد أن أحدثكم عن نوع خاص جدا من الحيوانات. |
Vou falar sobre o trabalho mais desafiador que já fiz. | TED | دعوني أحدثكم عن أكثر الأعمال تحديًا قمت بها على الإطلاق. |
Passei muito tempo com inúmeros guardas prisionais. Vou falar-vos de um deles em particular, chamado Monroe. | TED | قضيت الكثير من الوقت مع العديد من ضباط السجون، وأسمحوا لي أن أحدثكم عن شخص معين يدعى مونرو. |
Hoje quero falar sobre a razão por que é tão difícil chegar a valores fiáveis sobre a elevação do nível do mar e porque é que acredito que, se mudarmos a nossa opinião sobre a tecnologia do radar e sobre as ciências da Terra, podemos avançar muito. | TED | لذا أود اليوم أن أحدثكم عن سبب صعوبة وضع أرقام دقيقة عن ارتفاع مستوى البحر، وعن سبب اعتقادي بأن بتغيير مفهومنا عن تقنية الرادار وتدريس علم الأرض، يمكننا التحسن في ذلك. |
Vou falar sobre o muco da pedra. | TED | اسمحوا لي أن أحدثكم عن مخاط الصخور. |
Cá estou eu a falar sobre a ideia dele. | TED | حسنا، أحدثكم عن فكرته. |
Vou falar-vos de Mariana Popa, que trabalhava em Redbridge, em Londres. | TED | اسمحوا لي أن أحدثكم عن ماريانا بوبا التي عملت في ريدبريدج، شرق لندن. |
Eu quero falar-vos de medo. | TED | أريد أن أحدثكم عن الخوف. |