Alguém... Alguém que me traga outro whisky por amor de Deus! | Open Subtitles | هلّا سكب لي أحدكم بعض الشراب بحق المسيح. |
Alguém que me traga água a ferver e algum tecido limpo. | Open Subtitles | ليعطني أحدكم بعض الماء المغلي وبعض القماش النظيف |
Porreiro. Alguém quer sobremesa ou podemos pedir uma bebida? | Open Subtitles | حسناً، هل يود أحدكم بعض التحلية أم نذهب في جولة ليلية؟ |
Alguém traz champanhe para a raínha, por favor. Hum-hum. Tu tens o teu próprio poema. | Open Subtitles | لـ يجلب أحدكم بعض الشمبانيا لـ الملكة انت لديك قصيدتك |
Alguém quer um bocadinho? | Open Subtitles | هل يريد أحدكم بعض الحبيبات الرملية |
Olá! Alguém quer piza? | Open Subtitles | مرحباً شباب، أيريد أحدكم بعض البيتزا؟ |
Alguém quer café? | Open Subtitles | هل يُريد أحدكم بعض من القهوة ؟ |
Alguém quer tarte? | Open Subtitles | هل يريد أحدكم بعض الحلوى؟ |
Pipocas. Alguém quer manteiga nisso? | Open Subtitles | أيريد أحدكم بعض الزبد عليه؟ |
Alguém traga água, por favor. | Open Subtitles | هلا جلب أحدكم بعض الماء؟ |
Alguém quer um pouco de xerez? | Open Subtitles | هل يريد أحدكم بعض النبيذ ؟ |
Alguém quer pipocas? | Open Subtitles | أيريد أحدكم بعض الفشار؟ |
Alguém gostaria de algo doce? | Open Subtitles | أيود أحدكم بعض الحلوى؟ |
Alguém que faça uns hambúrgueres para estes rapazes do FBI, por favor. | Open Subtitles | ليحضر أحدكم بعض الهامبورجر لعملاء (المباحث الفيدرالية) من فضلكم |
Alguém tem talco? | Open Subtitles | هل يملك أحدكم بعض التلك؟ |
Alguém quer um bocado da costela? | Open Subtitles | هل يريد أحدكم بعض الراحة؟ |
Alguém que me faça café. | Open Subtitles | وليعدّ لي أحدكم بعض القهوة. |
Alguém quer vinho? | Open Subtitles | هل يُريد أحدكم بعض النبيذ ؟ |
Alguém que me traga algumas ferramentas. | Open Subtitles | فليحضر لي أحدكم بعض الأدوات. |
Alguém quer uma água gaseificada? | Open Subtitles | هل لدى أحدكم بعض ماء الصودا؟ |