"أحدهم أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém
        
    alguém me disse que tu andas a limpar cadáveres? Open Subtitles لقد أخبرني أحدهم أنك تقوم بتنظيف أماكن الجثث؟
    Nunca se fala de sermos mulheres, não vá alguém reparar que somos "uma mulher". TED لا يمكن التحدث عن المرأة، لأنه ربما يلاحظ أحدهم أنك امرأة ،أليس كذلك؟
    alguém podia pensar que já tinha ouvido essa história antes. Open Subtitles قد يظن أحدهم أنك سمعت هذة القصة من قبل
    Se alguém descobre que ficaste aqui, terei problemas. Open Subtitles كنتُ سأغرق في مشكلات جمّة لو اكتشف أحدهم أنك هنا. لا تقلقي.
    E se tivesses de testemunhar neste caso, tudo isto se desmoronava se alguém soubesse que tu estás envolvido com um membro da família de uma vítima. Open Subtitles ولو طلب منك أن تدلي بشهادتك في هذه القضية الأمر كله سينكشف لو اكتشف أحدهم أنك كنت متعلق
    Não se convence alguém de que se mudou, se não quiserem acreditar. Open Subtitles لا تستطيع أن تقنع أحدهم أنك تغيرت اذا كانوا لا يريدون تصديق ذلك
    Quando alguém perguntasse: "Espere aí. Vive no carro?" Open Subtitles عندها, عندما يقول لك أحدهم أنك تقيم في سيارتك؟
    O que acontece quando alguém decidir que mereces morrer? Open Subtitles ماذا سيحصل في اليوم الذي يقرر أحدهم أنك تستحق ذلك؟
    Ou seja lá qual for... já alguém te disse que és um miúdo muito giro? Open Subtitles .... مهما يكن اسمك هل سبق أن أخبرك أحدهم أنك شابّ وسيم جدا؟
    alguém me disse que és o gerente do estaminé. Open Subtitles أخبرني أحدهم أنك حقاً تدير هذا المكان.
    alguém que me esclareça, andas a limpar cadáveres? Open Subtitles لقد أخبرني أحدهم أنك تقوم بتنظيف أماكن الجثث؟ - هذا صحيح
    Não, alguém disse-lhe que tu eras o tal, o homem. Open Subtitles لا، أخبرها أحدهم أنك كنت البائع
    alguém lhe disse que parece um príncipe saído das "1001 Noites"? Open Subtitles هل أخبرك أحدهم أنك تشبه أمير من (ألف ليلة وليلة)؟
    Depois alguém me disse que era estagiário. Open Subtitles ‫نعم ‫فأخبرني أحدهم أنك متدرب
    - alguém sabe que estás aqui? Open Subtitles -أيعرف أحدهم أنك هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus