alguém vê alguma coisa uma vez e ele é posto de parte como fosse-se lixo? | Open Subtitles | شاهد أحدهم شيئاً ما لمرّة واحدة فيُبعد الرجل كالقمامة؟ |
Voltem a questionar os vizinhos. alguém viu alguma coisa. Temos de descobrir quem. | Open Subtitles | فلنعد البحث، قد رأى أحدهم شيئاً وسوف نجده |
alguém roubou alguma coisa da ANS. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون شرطياً رائعاً. سرق أحدهم شيئاً من وكالة الأمن القومي. |
Pegamos na ferradura e saímos sem ninguém dar por nada. | Open Subtitles | ونأخذ حدوة الفرس ونخرج قبل أن يدرك أحدهم شيئاً |
Mas quando alguém pega algo que não é deles, eu retalio. | Open Subtitles | ولكن عندما يأخذ أحدهم شيئاً ما ليس له، فإنني أنتقم |
Estão a reunir os funcionários? alguém roubou alguma coisa? Onde está a equipa? | Open Subtitles | أنهم يجمعون كل الموظفين هل سرق أحدهم شيئاً ما أينَ ذهبَ فريقك؟ |
alguém pôs alguma coisa na água? | Open Subtitles | هل وضع أحدهم شيئاً بمخزون الماء؟ |
alguém diz alguma coisa que não entendeste dizes apenas "Odeio isso". | Open Subtitles | إن قال أحدهم شيئاً لم تفهميه، ببساطة "تجاوزه". |
alguém já viu alguma coisa assim na vida? | Open Subtitles | هل سبق وأن صادف أحدهم شيئاً كهذا؟ |
Já alguém comeu alguma coisa? | Open Subtitles | هل أكل أحدهم شيئاً ما؟ |
Leo, alguém tem de saber de alguma coisa. | Open Subtitles | ليو، لابد أن يعرف أحدهم شيئاً |
Como a mãe dela, ela quer que alguém faça alguma coisa. | Open Subtitles | "تريد أن يفعل أحدهم شيئاً مثل أمّها" |
Por isso se alguém quiser alguma coisa em Sona, é a mim que vêm pedir. | Open Subtitles | لذا إن أراد أحدهم شيئاً بـ(سونا) فسيلجؤون إليّ |
Ouviste alguma coisa sobre o Harry e uma informadora? | Open Subtitles | هل قال لك أحدهم شيئاً عن (هاري) وإحدى مخبراته السرّيات؟ |
alguém já teria cheirado alguma coisa a esta altura. | Open Subtitles | لشممّ أحدهم شيئاً حتى الأن |
alguém viu alguma coisa? | Open Subtitles | هل رأى أحدهم شيئاً ؟ |
alguém queria alguma coisa. | Open Subtitles | أراد أحدهم شيئاً بشدّة |
Sei quando alguém está a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | أعلم حين يخفي أحدهم شيئاً |
Tenho conhecido muitas pessoas na minha vida, mas ninguém, nunca fez nada como isto para mim.. | Open Subtitles | لقد قابلت العديد من الناس ولكن لم يفعل أحدهم شيئاً كهذا |
Estamos a anotar depoimento de todos. Até agora, ninguém viu nada de suspeito. | Open Subtitles | لقد بدأنا بأخذ إفادات الجميع و حتى الآن لم يشاهد أحدهم شيئاً مثيراً للشبهات |
Quando alguém tem um ato simpático contigo, é suposto agradeceres. | Open Subtitles | وعندما يفعل لك أحدهم شيئاً جيداً يُفترض بك شكره |
Eu as distribuo, alguém ouve algo a floresta, fica com medo, as chances de atirarmos uns nos outros... são maiores do que atirarmos nele. | Open Subtitles | إن أعطيته لأحدهم، و سمع أحدهم شيئاً في الغابة، فيشعر بالخوف، احتمال إطلاقنا النار على بعضنا |