"أحدهم فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguém fez
        
    • Alguém o
        
    • fazer alguma
        
    Bando de cowboys. Alguém fez merda. Open Subtitles . هذه المجموعة من رعاة البقر أحدهم فعل معنا فوضى كبيرة
    Alguém fez isso, e esse alguém pagará por isso. Open Subtitles أحدهم فعل ذلك وهناك احدهم سيدفع ثمن ذلك
    Alguém fez isso ao teu irmão e tu tratas-o como um grande amigo. Open Subtitles .. أحدهم فعل هذا لأخيك ... و أنت عاملته كنبيل
    Pelo aspecto disto, Alguém fez isto deliberadamente. Open Subtitles من النظر اليه أحدهم فعل ذلك عمداً
    Bom, Alguém o fez, porque ele enviou-me um sms a dizer que continuava a pagar a pensão de alimentos. Open Subtitles أحدهم فعل ذلك، لأنه بعث برسالة نصية لي تحمل موافقته على دفع النفقة.
    Alguém nesta cidade precisa de fazer alguma coisa sobre estes metas. Open Subtitles لابد على أحدهم فعل شيء حيال المتحولين في هذه المدينة
    Alguém fez qualquer coisa a alguém! Open Subtitles أحدهم فعل شيئا لأحدهم
    Bem Alguém fez! Open Subtitles حسناً، أحدهم فعل
    Mas Alguém fez mais. Open Subtitles لكن أحدهم فعل أكثر
    Alguém fez cocó. Open Subtitles أحدهم فعل شيئاً صغيراً
    Alguém fez experiências com ele, assim como a Muirfield fez contigo. Open Subtitles أحدهم فعل هذا به أحدهم أجرى التجارب عليه , كما فعلت (ميرفيلد) لك
    Alguém fez aquilo de propósito. Open Subtitles -كلاّ , إن تعمّد أحدهم فعل ذلك .
    Alguém fez. Open Subtitles أحدهم فعل
    Alguém fez isto. Open Subtitles أحدهم فعل هذا
    Alguém fez isso. Open Subtitles أحدهم فعل ذلك.
    Talvez ele não tenha assaltado a tua casa, mas Alguém o fez e o teu portátil acabou nas mãos dele. Open Subtitles حسناً, ربما لم يقتحم منزلكِ و لكن أحدهم فعل, و انتهى الحال بحاسوبكِ معه
    Alguém devia fazer alguma coisa sobre isto. Open Subtitles على أحدهم فعل شيء حيال هؤلاء الملاعيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus