Acha que ela pode ter falado com mais alguém sobre isto? | Open Subtitles | هل تظن انها تكلمت مع أحد اخر حول هذا الأمر؟ |
Se mais alguém começar a garimpar, os últimos 6 meses terão sido em vão! | Open Subtitles | لو بدأ أحد اخر بالتنقيب لخسرنا كل ما بدأناه منذ ستة أشهر |
- Sei se mais alguém estiver nesta linha. - Jack? | Open Subtitles | سأعرف إن كان هناك أي أحد اخر على الهاتف |
Combatemos camponeses porque mais ninguém ousa combater-nos! | Open Subtitles | حاربنا المزارعين لآن لا أحد اخر يجرؤ على محاربتنا |
Se não te ajudares a ti próprio, mais ninguém o fará... | Open Subtitles | اذا لم تستطيع ان تساعد نفسكلا أحد اخر سيستطيع |
Tu és o melhor espião que eu conheço, e não queria mais ninguém para me dar cobertura. | Open Subtitles | أجل أجل أجل إسمع أنت أفضل جاسوس أعرفه وأفضل أن لايكون هناك أحد اخر يحمي ظهري موافق ؟ |
Estou mandando todos na G.D. fazer testes... para ver se existe mais alguém infectado! | Open Subtitles | للتأكّد لا أحد اخر مصاب هي وماركس الوحيدان الذين تواصلا مع المومياء |
Falou disto a mais alguém? | Open Subtitles | هل قلتِ لأي أحد اخر عن هذا الأمر؟ |
mais alguém sabe onde encontrá-lo? | Open Subtitles | هل يعرف أحد اخر مكانه؟ |
Há mais alguém cá dentro? | Open Subtitles | هل هناك أحد اخر بالداخل هنا؟ |
Se tentar localizar esta chamada, ou pôr mais alguém em linha, desligo. | Open Subtitles | مس (رينز) لو حاولتِ تعقب هذه المكالمة أو وضعت أي أحد اخر على الخط ، فسأنهي الاتصال |
Não o chamaria se houvesse mais alguém. | Open Subtitles | لا، تعرف أني لم أكن لأستدعيه لو كان هناك أحد اخر يمكنني الاتصال به (ارجوك سيد (بيوكانان |
mais alguém? | Open Subtitles | هل يوجد أحد اخر ؟ |
Não houve mais ninguém no liceu que aproveitasse o seu potencial. | Open Subtitles | لا أحد اخر في الثانوية عاشوا كما توقعوا. |
O Mitchell não gostava que tu fizesses o possível para garantir que mais ninguém sofresse o mesmo destino de vocês? | Open Subtitles | الن يرغب ميتشل بان تفعل كل ما بوسعك لتتأكد ألا يعاني أحد اخر من مصيرك؟ |
Eu capturei-o, Nelson. mais ninguém. | Open Subtitles | حصلت على أول شرخ به ، نيلسون ، لا أحد اخر |
Podes rir e gozar comigo, mas a verdade, Robin, é que mais ninguém te quer. | Open Subtitles | يمكنك الضحك على هذا والسخرية مني لكن الحقيقة روبن لا أحد اخر يرغب فيك |
Eu não contei a mais ninguém que o Liam pediu-me em casamento. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء أنا لم أخبر أحد اخر بأن ليام تقدم للزواج |
Obrigado, mas não quero envolver mais ninguém. | Open Subtitles | شكرا لك ولكنى لا أريد توريط أحد اخر |
Posso oferecer-lhe algo que mais ninguém tem. | Open Subtitles | لدي شىء يمكني عرضه عليكِ... لا أحد اخر يمكنه هذا |