| Não creio que estejas pronta para sair com alguém agora. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد فحسب أنني أستطيع مواعدة أحد الآن |
| Moro com alguém agora, não posso ter criminosos constantemente a interromper o nosso tempo. | Open Subtitles | أعيش مع أحد الآن لا يمكنني السماح بوجود مجرمين يقاطعون وقت خلوتنا باستمرار |
| Não aguento falar com alguém agora. | Open Subtitles | لا أقدر على التحدث مع أي أحد الآن |
| Só quando ouvi passos. Não posso confiar em ninguém agora. | Open Subtitles | فقط حينما سمعت صوت خطوات لا يمكنني الوثوق في أحد الآن |
| Não. Não quero ver ninguém agora. | Open Subtitles | كلا،كلا لا أريد مقابلة أي أحد الآن. |
| Mas não é boa ideia envolveres-te com alguém neste momento. O quê? | Open Subtitles | ولكن ليست فكرة سديدة للتورط مع أحد الآن |
| Escutem, ela não confia em mais ninguém, neste momento, excepto em mim, por isso, se ainda querem apanhá-la, sou a vossa única hipótese. | Open Subtitles | إستمعا، إنها لا تثق في أحد الآن سوايّ، لذا، لو أنكما مازلتُما تريدان النيل منها، فأنا فرصتكما الوحيدة! |
| É por isso que é tão difícil eu confiar em alguém agora. | Open Subtitles | لذلك إنه لمن الصعب الوثوق بأي أحد الآن |
| - Não vai apontar nada. Preciso de falar com alguém agora. | Open Subtitles | لن تدوني شيئاً أريد التحدث مع أحد الآن |
| Tens alguém agora? | Open Subtitles | أتواعد أحد الآن إذاً؟ |
| Diga-lhes que precisamos aqui de alguém agora. | Open Subtitles | أخبريهم أننا نريد أحد الآن |
| Eu não posso ver ninguém agora. | Open Subtitles | لايمكنني رؤية أي أحد الآن |
| Eu não posso ver ninguém agora. | Open Subtitles | لايمكنني رؤية أي أحد الآن |
| Não existe mais ninguém agora. | Open Subtitles | لا يوجد اي أحد الآن |
| Não está ninguém neste momento na passadeira vermelha. | Open Subtitles | لا يوجد أحد الآن على السجّاد الأحمر |
| - Não seria bom para ninguém neste momento. | Open Subtitles | -يجدر بك -لن أصلح لأي أحد الآن |