Eu ia acrescentar que... há um membro aqui presente... que tem tido contato com a defesa do acusado. | Open Subtitles | كنت على وشك القول بأن هناك أحد الأعضاء الحضور على اتصال بمحامي الدفاع عن السجين |
A lei diz que ninguém pode evitar que um membro diga o que ele ou ela pensa. | Open Subtitles | إن قولي الأخير هو أنه لا ينتهي أي اجتماع إذا كان أحد الأعضاء يريد أن يعبر عن رأيه أو رأيها |
É possível que um membro da equipa seja sujo e esteja a matar SEAL'S? | Open Subtitles | هل من المحتمل أحد الأعضاء اختفى خفية وبالخارج قتل الجنّديان؟ |
um dos membros o leu para saber sobre o roubo. | Open Subtitles | أحد الأعضاء إستعارها ليقرأ عن عملية السطو على البنك |
Foi um dos membros originais do Civitan Zone 5. | Open Subtitles | كانت أحد الأعضاء الأصليين في منظمة المواطنة لقطاع |
A minha avó gostava de um dos membros, e falou-me dele muitas vezes. | Open Subtitles | أحَبّتْ جدتي أحد الأعضاء ،وكانت تخبرَني عنه كثيرا. |
Então, o ataque de hoje pode ser a vingança de um membro. | Open Subtitles | إذن إطلاق النار اليوم قد يكون أحد الأعضاء الراغبين بالإنتقام |
Não foi só um membro. Foi um dos membros fundadores. | Open Subtitles | لم يكن مجرد عضو انه أحد الأعضاء المؤسسين. |
Mas quando um membro vai de licença, tem o direito de nomear o seu substituto. | Open Subtitles | ولكن عندما يأخذ أحد الأعضاء إجازة، له الحق في تعيين بديله. |
Se um membro viola o acordo, e corta abaixo árvores, os outros 19 membros têm de decidir o que lhe vai acontecer. | TED | إذا تجاوز أحد الأعضاء الإتفاق، وقطع الأشجار، يقرر الـ 19 عضو الآخرين ما سيحدث له . |
de um membro permanente do Conselho de Segurança. | Open Subtitles | لرفض أحد الأعضاء الدائمين بمجلس الأمن |
Foi um membro fundador. | Open Subtitles | انه أحد الأعضاء المؤسسين. |
Malkovich sempre se interessou muito pelas artes do palco e foi, ainda em jovem, um dos membros fundadores da famosíssima Steppenwolf Theater Company, em Chicago. | Open Subtitles | وكشابّ كان أحد الأعضاء المؤسّسين... لشركة مسرح ستيبينولف بشيكاغو المشهور عالميا |
Há alguns meses, o Clay matou o Piney Winston, um dos membros originais. | Open Subtitles | " قبل أشهر قام " كلاي " بقتل " بايني وينستون أحد الأعضاء الأصليين |
Gertie Mallick foi um dos membros fundadores do grupo de pássaros. | Open Subtitles | جيرتي Mallick كَانَ أحد الأعضاء المؤسّسون مجموعةِ الطيرَ. |
um dos membros do meu Conselho é editora de uma grande empresa de imprensa mundial, mas ela nunca pensou nisto como um percurso profissional, até conhecer modelos femininos no JAWS. | TED | أحد الأعضاء عندي يعمل محرر في شركة أعلامية كبيرة ، و لكن لم تفكر في ذلك أبداً كمهنة ألا بعد أن قابلت نماذج نسائية بارزة في جمعية المراة و الصحافة JAWS |
A Síria foi um dos membros fundadores das Nações Unidas, santo Deus. | Open Subtitles | كانت (سوريا) أحد الأعضاء المؤسسين للأمم المتحدة، إكراماً لله |